7 Установи відповідність між уривками монологів 12
із твору «Ромео і Джульєтта» і героями, яким
вони належать.
1 Бунтівники ви! Вороги спокоюl
Мечі плямуєте ви кров'ю ближніх.
А мамка
2 На жаль, сліпе кохання манівцями
Джульєтти
Веде примхливо і керує нами.
Б Джульєтта
3 Я чотирнадцять дам зубів своїх,
В Ромео
Дарма, що маю їх лише чотири,
гправитель
що їй іще не повних чотирнадцять.
Верони Ескал
1
Почему Хлестакова не "раскусили"? Ведь городничий - неглупый и хитрый человек, "мошенников над мошенниками обманывал... трех губернаторов обманул". В том-то и дело, что Хлестаков - не мошенник. Он ни разу не назвал себя ревизором. Более того, его никто и не спросил прямо, не ревизор ли он. Хлестаков никого не обманывал: чиновники города Эн во главе с городничим обманули себя сами.
Более того, Хлестаков не сразу и заподозрил, что его приняли за кого-то другого. Он - человек невеликого ума (как писал о нем автор, "несколько приглуповат", "без царя в голове"), поэтому совершенно не удивился, когда его, мелкого чиновничка, пригласили в гости к городничему и стали всячески ему угождать.
Хлестаков простодушно принимает все, что ему дают, не задаваясь вопросом, с чего бы это. Он не хитрит - и именно из-за этой бесхитростности и простодушия его не смогли "раскусить" чиновники города Эн, прожженные взяточники и хитрецы.
Беспокоится об матери (поэтому пишет неправильный адрес на письме с его выкупом); был хорошим мастером (чинил вещи хозяина и других людей, когда был в плену); был умный и все время пытался выбраться сам из плена ему в этом Дина (девочка для которой он делал куклы и игрушки когда находился в заложниках); не бросил друга, когда они бежали из плена (из-за него Костылина, их поймали)
Жилину снова пришлось бежать во 2-ой раз, но без Костылина (он сам не согласился) потому что понимал, что не сможет убежать