В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
bahakendjaev11
bahakendjaev11
07.08.2021 22:15 •  Литература

13. Установіть відповідність між героями творів та цитатою.
1. Огастус Уотерс
А «Йому або дуже щастило, або він не заслуговував на смерть ,або ж у нього була вагома причина ,щоб залишитися живим».
2. Ганс Губерманн Б «Людяність, панове, створено для біржі мільйонерів; а з моєю фінансовою потугою можна дозволити собі міняти світовий лад... Хто не може брязнути калиткою, мусить тупати під чужу музику, якщо йому забажалось танцювати. Вам хочеться танцювати. Порядний тільки той, хто платить, а я плачу».
3. Давид Сенмут В «…у цьому світі ми не можемо вирішувати принесуть нам біль чи ні , але тільки за нами залишається слово у виборі того, хто це зробить».
4. Клер Цаханасян. Г «Загортаючи пляшку у білий папір,він подумав , що вино – то вічний хворий, як і жінка,однак помирає як чоловік, і лише рідко яке вино переживе людський вік».
Д « Я закоханий в тебе, і я знаю, що любов – це просто крик в порожнечу, і що забуття неминуче, і що ми всі приречені, і що прийде день, коли всі наші труди звернуться в пил, і я знаю, що сонце поглине єдину землю, яка у нас є, і я закоханий в тебе».

14. Установіть відповідність між прикладом та художнім засобом.
1. Афоризм А «Рубці старі , як борозни на пересохлій землі».
2. Епітет Б «…зморшки поорали його потилицю».
3. Порівняння В «Людину можна знищити ,але не можна перемогти».
4. Метафора Г «…золотаві береги».
Д «Океан, рибина, акули, хлопчик, леви, вітрил».

15. Установіть відповідність між героями творів та цитатою-характеристикою.
1.Юкіко (Я.Кавабата «Тисяча журавлів») А «…відчайдушно прагнула повернутися до підвалу, писати, або перечитати свою історію ще один, останній раз. Вона згадувала минуле, ці спогади чітко відбивалися на її обличчі. Більше за життя вона хотіла опинитися в підвалі-там безпечно, там дім,-але не могла зрушити з місця. Та й підвалу більше не було. Він став частиною пошматованого краєвиду».
2. Панна Хатчепсут
(М.Павич «Скляний равлик»)
Б «Як для чайної церемонії в кімнаті було надто видно, зате світло підкреслювало вроду дівчини. Її шовкова серветка, червона, як полум’я, вражала не так м’якістю, як свіжістю. Здавалось, у руках дівчини розпускається червона квітка. Кікудзі здавалося, ніби навколо дівчини от-от закружляють невеличкі білі журавлики».
3. Лізель.
(М.Ф.Зузак «Крадійка книжок»)

В «…любила тварин, особливо котів, обожнювала імпортні парфуми та імпортні квіти. Проте для цих своїх уподобань не мала достатніх прибутків. У неї не було грошей навіть на поганеньке цуценя. До Святвечора вона ледь спромоглась на рибу та локшину, щоб приготувати її зі сливами».
4. Гейзел Ланкастер
(Д. Грін «Провина зірок») Г «Там ти залишишся назавжди. Мертвий коло кам`яного ідола. Твоя любов померла багато років тому. Моя любов не могла вмерти. Але й жити не могла… Твоє життя…належить мені. Назавжди. Незабаром нічого вже не залишиться, тільки мертвий коханий у моїм спомині…».
Д «В кінці моєї сімнадцятої зими мама вирішила, що у мене депресія, тому що я рідко виходжу з дому, багато часу проводжу в ліжку, перечитуючи одну і ту ж книгу мало їм і присвячую надлишок вільного часу думкам про смерть».
ІІІ рівень
Дайте розгорнуті відповіді на запитання (кожна правильна відповідь оцінюється в ).
16. Поясніть, чому твір Е.Гемінгвея «Старий і море» називають філософсько – символічною повістю-притчею?
17. Яку роль відводить Я.Кавабата чайній церемонії у повісті «Тисяча журавлів»?
18. Прокоментуйте висловлювання Джона Гріна, автора роману «Провина зірок»: «Вони [мої книги] виникають на перетині між людьми, яких я уявляю, і питаннями, які мене хвилюють».
ІV рівень
19. Творче завдання(змістовна, грамотна відповідь оцінюється в ).
Напишіть літературний лист, есе, твір на одну з тем:
1. «Людину можна знищити, але не можна перемогти» (за повістю Е.Гемінгвея «Старий і море»).
2. «Журавлі, яких людина шукає все життя» (за повістю Я.Кавабати «Тисяча журавлів»).
3. «Чим можна виміряти ціну людського життя?»(за п`єсою Ф.Дюрренматта «Гостина старої дами»).
4. «Книги гортаються в різні сторони…»(за оповіданням М.Павича «Скляний равлик»).
5. «Кохання, яке послали зірки» (за романом Д.М.Гріна «Провина зірок»).
6. Лист-послання у майбутнє людям «Мир треба захищати!»(за романом М.Зузака «Крадійка книжок») .

Показать ответ
Ответ:
Аайй
Аайй
05.12.2022 14:09

1. Истоки мирового классицизма во Франции 17 века.

2. Три единства классицизма - единство места, времени и действия. Единство сюжета не входило в эти три единства.

3. Одним из указать на характерную черту героя является "говорящая" фамилия (Правдин, Скотинин).

4. Тип характера, который переходит из пьесы в пьесу – это амплуа.

5. Для классицизма вообще характерен культ разума.

6. Жанры классицизма: трагедия, ода, дифирамб, героическая поэма, комедия, сатира, эпиграмма, авантюрный роман, бурлескная пародийная поэма, басня. Не относится к жанрам классицизма эпопея.

7. Отличительные черты сентиментализма:

1) любовная тематика;

2) протест против испорченного аристократического мира;

5) «подражание природе» в основе эстетики;

6) культ чувства;

9) культ врожденной нравственной чистоты;

10) утверждение богатого духовного мира низшего сословия.

Вроде бы так.

0,0(0 оценок)
Ответ:
jhghjlkuyfjy
jhghjlkuyfjy
13.05.2023 11:35

Айбек — это литературный псевдоним, настоящее имя писателя Муса Ташмухамедов. Он родился 10 января 1905 года в городе Ташкенте в семье ткача, постоянно кочевавшего со своим товаром по степным и горным кишлакам тогдашнего Туркестана. Иногда отец брал с собой сына. Очень впечатлительный и вдумчивый мальчик с огромным удовольствием слушал разные истории и сказки.

В ту пору представители неимущего сословия, желавшие дать своим детям образование, могли обратиться лишь к начальной школе. Так Муса в семилетнем возрасте был отправлен на учебу с обычной прибауткой, в которой родители давали наказ учителю:

Звать его Мухаммад Муса,

Ваша честь, мясо твое,

Нам оставь только кости его.

Свои воспоминания об этой школе писатель отразил в повести "Детство", которая была опубликована в 1963 году. Повесть является блестящим образцом мемуарной литературы. Айбек, следуя за маленьким Мусой,. шаг за шагом раскрывает его жизненный путь, показывает формирование его характера, становление личности. Вместе с изменениями в обществе изменяются нравственные идеалы, взгляды маленького героя и все ярче проявляются его мечты и стремления.

Труд Айбека многогранен. Как и многие узбекские писатели, Айбек начал свой литературный путь с поэзии. В 1923 году было напечатано первое его стихотворение "Чья земля?" Он является одним из первых узбекских романистов. Его перу принадлежат такие произведения, как "Священная кровь", "Навои", "Ветер золотой долины", "Солнце не померкнет", "Великий путь".

Первое прозаическое произведение — "Священная кровь". Этот роман был экранизирован на студии "Узбекфильм".

Еще с юных лет Айбек был увлечен произведениями великого узбекского поэта и мыслителя Алишера Навои. Но прежде чем написать произведение о нем, писатель тщательно изучил и просмотрел огромный архивный материал. В 30-е годы Айбек работал над созданием образа великого мыслителя, поэта и политического деятеля А. Навои. Айбек хотел, чтобы над землей, как соловей, летели песни Навои.

В 1939 году он написал поэму о великом поэте, а в 1943 году был завершен роман, в котором Айбек показал Навои только как общественного и государственного деятеля. О его творческом пути говорится лишь мимоходом и то лишь в конце книги. Значение романа "Навои", как одного из лучших реалистических произведений, выходит далеко за пределы узбекской литературы. Он переведен на многие языки, в том числе и на русский.

Айбек автор ряда исследований, научных статей, рецензий: «Творческий путь Абдулла Кадыри»(1936), «Узбекская поэзия последних лет» (1933), «Узбекская литература» (1943), «Литература, история, современность»(1966).

Им переведены на узбекский язык «Евгений Онегин» Пушкина ", поэмы

М. Ю.Лермонтова "Маскарад', "Демон", Гете (отрывки из "Фауста"), Гомера (отрывки из "Илиады"), эпос «Давыд Сасунский».

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота