Мова – це засіб спілкування, він властивий тільки людям.
Так словами ми спілкуємося. По-перше, їх дуже багато. До кожного слова наша уява малює його значення. Ніякі звуки не можуть замінити усього багатства слів. По-друге, кожне відкриття можна описати словесно новими словами, збагатити мову. Мова дає змогу читати книги, пізнавати світ. По-третє, як душевно мелодію можуть прикрасити слова. Багато чарівних пісень просто не існувало би без мови.
Мова – це велике досягнення людства. Тому треба знати її.
11. " Преступление и наказание" Достоевского оставило самый глубокий след в памяти, потому что там очень глубоко описано великое горе человеческое- нищета. Все характеры формируются вокруг нищеты, кроме характера главного героя. Он просто сумасшедший и немного гениальный. Это произв мне понять как грязны "чистые" люди и как чисты "грязные". Очень больно было за многих героев. Особенно за всю семью Мармеладовых. Сложное переплетение событий и смена состояний очень впечатляет читателя. Поэтому это прозв. я никогда не смогу забыть, и прочитывая его снова и снова, буду понимать его по-новому и открывать что-то совершенно неизвестное моему сознанию.
Повышенный уровень
Лидия Михайловна - учитель французского языка. Молодая, красивая , добрая женщина. Неравнодушна к главному герою рассказа, она доброй души человек. Так же в рассказе показывается некая хитрость, а хитрость заключается в игре на деньги , в которую она играла вместе с главным героем рассказа, специально поддовалась для того чтобы у мальчика было больше возможностей выиграть и купить себе молоко , без которого он не мог жить из-за своей болезни. (Рассказ "Уроки французского")
Харлампий Диогенович- весёлый , добрый мужчина. Учитель математики. В рассказе говорится , как осмеивал своих учеников , тем самым закалялась их лукавые детские души и приучал из относиться их к собственной персоне с достаточным чувством юмора.
Мова – це засіб спілкування, він властивий тільки людям.
Так словами ми спілкуємося. По-перше, їх дуже багато. До кожного слова наша уява малює його значення. Ніякі звуки не можуть замінити усього багатства слів. По-друге, кожне відкриття можна описати словесно новими словами, збагатити мову. Мова дає змогу читати книги, пізнавати світ. По-третє, як душевно мелодію можуть прикрасити слова. Багато чарівних пісень просто не існувало би без мови.
Мова – це велике досягнення людства. Тому треба знати її.
1. Ахматова "Перед весной бывают дни такие
Куприн "Чудесный доктор"
Шукшин "Критики"
Астафьев "Конь с розовой гривой"
Есенин "Мелколесье. Степь и дали"
2. Биография А. И. Куприна
3. Гриневский
4. Феерия
5. Левонтий
6. Куприн "Чудесный доктор"
7. 1) Тринадцатый подвиг Геракла
2) Шукшин "Чудик"
3) Астафьев "Конь с розовой гривой"
8. 3
9. 1
10. Во всех олицетворения
11. " Преступление и наказание" Достоевского оставило самый глубокий след в памяти, потому что там очень глубоко описано великое горе человеческое- нищета. Все характеры формируются вокруг нищеты, кроме характера главного героя. Он просто сумасшедший и немного гениальный. Это произв мне понять как грязны "чистые" люди и как чисты "грязные". Очень больно было за многих героев. Особенно за всю семью Мармеладовых. Сложное переплетение событий и смена состояний очень впечатляет читателя. Поэтому это прозв. я никогда не смогу забыть, и прочитывая его снова и снова, буду понимать его по-новому и открывать что-то совершенно неизвестное моему сознанию.
Повышенный уровень
Лидия Михайловна - учитель французского языка. Молодая, красивая , добрая женщина. Неравнодушна к главному герою рассказа, она доброй души человек. Так же в рассказе показывается некая хитрость, а хитрость заключается в игре на деньги , в которую она играла вместе с главным героем рассказа, специально поддовалась для того чтобы у мальчика было больше возможностей выиграть и купить себе молоко , без которого он не мог жить из-за своей болезни. (Рассказ "Уроки французского")
Харлампий Диогенович- весёлый , добрый мужчина. Учитель математики. В рассказе говорится , как осмеивал своих учеников , тем самым закалялась их лукавые детские души и приучал из относиться их к собственной персоне с достаточным чувством юмора.