1. Його ім.`я в перекладі з японської означає «банан». а) Мацуо Басьо; б) Р. Бернс; в) Лонгфелло;
2. Майстер хайку
а) Лонгфелло; б) Р. Бернс; в) Мацуо Басьо
3.Його поетичні твори близькі до народних пісень
а)Р.Бернс б)Лонгфелло в)Мацуо Басьо
4.З якою метою Гітчі-Маніто піднявся на вершину Гір скелястих?
а)щоб скликати народи на раду;
б)щоб бути ближче до сонця;
в)щоб поговорити з вітром;
5.Хто зліпив Люльку Згоди та Миру?
а)Лонгфелло б)Гітчі-Маніто в)Мацуо Басьо
6.Хто з поетів любив працювати на землі, навіть мав власну ферму?
а)Мацуо Басьо; б)Р.Бернс; в)Лонгфелло
7.У своїх поетичних творах він часто звертався до минулого Америки.
а)Мацуо Басьо; б)Лонгфелло ; в)Р.Бернс.
8.Для зображення якої пори року японські поети використовують такі слова та словосполучення: «зозуля», «злива», «спека», «прополювання рису»?
а)зима; б)весна; в)літо.
9.Який вірш складається з трьох рядків?
а)поема; б)ода; в)хайку.
10.Хто автор цих рядків:
На голій гілці
Самотній ворон тихо старіє.
Осінній вечір.
а)Лонгфелло; б)Р.Бернс; в)Мацуо Басьо.
11.Кого з цих видатних людей 2.5 роки навчав грамоті вчитель із сусіднього села?
а)Р.Бернс; б)Мацуо Басьо; в)Лонгфелло.
12.Хто з цих творців в 14 років створив свою першу пісню?
а)Лонгфелло; б)Мацуо Басьо; в)Р.Бернс
(13-14 завдання – 3б)
13.Знайди відповідності:
Поет-вірш
1)Мацуо Басьо а) «Пісня про Гайавату»
2)Р.Бернс б) «Як шумить-гуде банан…»
3)Лонгфелло в) «Моє серце в верховині»
14.Дайте визначення поняття «поема».
Новогодняя ночь - самая волшебная ночь в году. Ведь в это время на смену старому году приходит новый, еще незнакомый год. Все люди в эту ночь ждут чудес, я - не исключение. Я верь в Деда Мороза и в то, что каждый год он приносит мне ожидаемый подарок. Поэтому в новогоднюю ночь я стараюсь лечь пораньше, чтобы скорее мой подарок оказался под елкой. Все вокруг волшебно в новогоднюю ночь: дома нарядная елка, пахнет вкусной едой, за окном постоянно гремят салюты и горят на домах гирлянды.
Но эта чудная ночь быстро заканчивается, и на смену ей приходит не менее радостное утро нового года.
Воробьишка, пичужка, нахал
Объяснение:
Воробей мой, воробьишка!
Серый-юркий, словно мышка.
Глазки - бисер, лапки - врозь,
Лапки - боком, лапки - вкось...
Прыгай, прыгай, я не трону -
Видишь, хлебца накрошил...
Двинь-ка клювом в бок ворону,
Кто ее сюда просил?
Прыгни ближе, ну-ка, ну-ка,
Так, вот так, еще чуть-чуть...
Ветер сыплет снегом, злюка,
И на спинку, и на грудь.
Подружись со мной, пичужка,
Будем вместе в доме жить,
Сядем рядышком под вьюшкой,
Будем азбуку учить...
Ближе, ну еще немножко...
Фурх! Удрал... Какой нахал!
Съел все зерна, съел все крошки
И не сказал.