1) Современный русский язык хранит мельчайшие детали традиционной жизни. Прочитайте тексты. О чём говорится в каждом из них?
1. Бить баклуши. В народной речи баклуша — «небольшая (около 25—30 см длиной) чурка для игры в городки, которую сбивали другой деревянной палкой — битой». Бить баклуши, следовательно, первоначально значило «сбивать битой баклуши, то есть небольшие городошные чурки». Такая игра вполне логично считалась забавой, развлечением, праздным времяпрепровождением и потому стала символом безделья. (По В. Мокиенко)
2. Нужд́ заставит (на́чит) калач́ есть. Крестьяне малохлебных северных губерний России отправлялись на заработки в более богатые южные края, где пекли белый пшеничный хлеб — калачи. Выражение калачи есть означало «уходить в далёкие края за заработками». На юге северяне привыкали к пшеничному хлебу, «научались калачи есть». (А. Бирих, В. Мокиенко, Л. Степанова)
2) Приходилось ли вам слышать эти устойчивые выражения? Каково их значение? В каких ситуациях они могут употребляться?
3) Какие предметы и явления, многим сегодня неизвестные, упоминаются в устойчивых выражениях, о которых вы прочитали? Какая информация о жизни и быте поколений, живших задолго до нашего времени, «скрывается» за этими речениями — устойчивыми сочетаниями слов?
3. Прочитайте устойчивые выражения. Понятны ли они вам? С какими предметами и явлениями русского быта, фактами истории или древними народными обычаями они связаны? Прокомментируйте смысл этих выражений. Расскажите, что лежит в основе их переносных значений. Нарисуйте иллюстрации к нескольким фразеологизмам. Дым коромыслом; ни кола ни двора; в бирюльки играть; от доски до доски; не всякое лыко в стрку; не лыком шит; не мытьём, так катаньем.