В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
arsen20171
arsen20171
02.02.2020 00:32 •  Литература

1). почему николай ростов скомкал и бросил рекомендательное письмо к князю багратиону? как отнёсся к этому поступку борис? 2). как отреагировал ростов на рассказанный бергом анекдот о вспыльчивости великого князя? 3). почему ростов, объясняя бергу и борису, где и как он получил рану, стал рассказывать, но совершенно не так, как оно было? 4). как отнёсся к ростова о «военных похождениях армейского гусара» андрей болконский? 5). о ком размышляет николай ростов: «то он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика»? !

Показать ответ
Ответ:
Svetlanalitv
Svetlanalitv
10.01.2020 01:37
Есенин тоже писал о Пугачеве, как и Пушкин, но его Пугачев выглядел более идеализированным. Если сначала он задался целью освободить казаков на Яике (Урале) от помещиков (благородная цель!), то в конце власть настолько вскружила ему голову, что он просто захотел царствовать, но это после. В Пугачеве Пушкина, напротив, есть черты человека: в некоторых моментах он милостив, разумен, справедлив, в других жесток. Он знал, на что идет, становясь Лжепетром, ему просто хотелось власти, с самого начала. У него команда казаков была составлена из разбойников, которые хотели просто золота и убийств. Не было никаких благородный порывов, в отличие от Пугачева Есенина.Это лишь основа для размышлений. Надеюсь
0,0(0 оценок)
Ответ:
viktoriam1
viktoriam1
02.10.2022 19:54
Перевод песни
Фёдор Шаляпин - Песня Варлаама "Как во городе было во Казани" - Борис Годунов М.П.Мусоргский
(перевод текста песни №1)

As in the town it was in Kazan,
The terrible king feasted Yes rejoiced.
He татарей beat mercilessly,
May they be objects
Along Russia for a walk.
He approach suited Yes under the Kazan city;
He dig подкопал Yes under Казанку river.
As татаре the city похаживают,
The Tsar Ivan the look,
Mock татарове.
The terrible king-of закручинился,
He hung up the comb on the right shoulder.
Much as I became the king of the gunners to call,
The gunners all зажигальщиков,
Зажигальщиков.
Задымилася candle wax ardent;
Fit young Pushkar-from the бочечке.
And the powder-the barrel закружилася,
Oh, by подкопам покатилася
Yes, and shut.
Cry, made a DIN hassle татарове,
Bot-заливалися.
Died татаровей darkness,
Killed forty thousand
Yes, three thousand.
So, in the town it was in Kazan!... E!
Поделитесь:

По почте:

В блоге:

На форуме:

Добавить/исправить перевод
Исполнитель переведенной песни: Фёдор Шаляпин
Название переведенной песни: Песня Варлаама "Как во городе было во Казани" - Борис Годунов М.П.Мусоргский
Перевод добавил: Пользователь Treblaf
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота