Экологиялық сукцессия (экология және сукцессия) – бір биоценоздың басқа биоценозбен ауысып отыруы. Экологиялық сукцессия бірнеше кезеңдерден өтеді, солардың барысында биоталық қауымдастықтар бірінен соң бірі алмасып жатады. Экологиялық сукцессия кезінде түрлер алмасуының себебі, популяциялар қоршаған ортаны өзгерте отырып, өзге популяция үшін қолайлы жағдайлар жасайды. Мұндай жағдай жүйенің биоталық және абиоталық құрауыштарының арасында тепе-теңдік орнағанша жалғаса береді. Экологиялық сукцессия өсу, тұрақтану және климакс сатыларынан тұрады.
Бауыржан Момышұлы атамыз: «Тілін білмеген –түбін білмейді» деген. Тіл- ата-баба аманаты. Ғасырдан ғасырға, ұрпақтан ұрппаққа ұласқан, бабадан балаға жалғасқан әр ұлттың тілі бар. Шынында, тілін білмеген адам өз халқының тарихын, дәстүрін, мәдениетін білмесе, бұдан асқан қасірет бар ма? Сондықтан әр адам ана тілін көзінің қарашығындай сақтау керек. Радио теледидар, интернет желісінен үздіксіз беріліп отырған ақпараттар арқылы біз Үндістандықтардың ағылшынша, Бразилиялықтардың португал, Аргентиналықтардың испан тілінде сөйлейтіні бізге мәлім екені белгілі. Себебі, аталған тілдердің Үндістан, Бразилия мен Аргентина елдерінің әдеби тілі болып табылады. Бір қиыны,бұл елдер өз тілінде еркін сөйлей алмайды. Сондықтанда біз ана тілімізді мақтан тұтып, өз жерімізде, өз тілімізде еркін сөйлей алатынымызға шүкіршілік етуіміз керек.
Экологиялық сукцессия (экология және сукцессия) – бір биоценоздың басқа биоценозбен ауысып отыруы. Экологиялық сукцессия бірнеше кезеңдерден өтеді, солардың барысында биоталық қауымдастықтар бірінен соң бірі алмасып жатады. Экологиялық сукцессия кезінде түрлер алмасуының себебі, популяциялар қоршаған ортаны өзгерте отырып, өзге популяция үшін қолайлы жағдайлар жасайды. Мұндай жағдай жүйенің биоталық және абиоталық құрауыштарының арасында тепе-теңдік орнағанша жалғаса береді. Экологиялық сукцессия өсу, тұрақтану және климакс сатыларынан тұрады.
Бауыржан Момышұлы атамыз: «Тілін білмеген –түбін білмейді» деген. Тіл- ата-баба аманаты. Ғасырдан ғасырға, ұрпақтан ұрппаққа ұласқан, бабадан балаға жалғасқан әр ұлттың тілі бар. Шынында, тілін білмеген адам өз халқының тарихын, дәстүрін, мәдениетін білмесе, бұдан асқан қасірет бар ма? Сондықтан әр адам ана тілін көзінің қарашығындай сақтау керек. Радио теледидар, интернет желісінен үздіксіз беріліп отырған ақпараттар арқылы біз Үндістандықтардың ағылшынша, Бразилиялықтардың португал, Аргентиналықтардың испан тілінде сөйлейтіні бізге мәлім екені белгілі. Себебі, аталған тілдердің Үндістан, Бразилия мен Аргентина елдерінің әдеби тілі болып табылады. Бір қиыны,бұл елдер өз тілінде еркін сөйлей алмайды. Сондықтанда біз ана тілімізді мақтан тұтып, өз жерімізде, өз тілімізде еркін сөйлей алатынымызға шүкіршілік етуіміз керек.