В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
ещКеРе11
ещКеРе11
05.11.2021 01:13 •  Қазақ тiлi

Шал ақын айтқан жігіт сипаты қазіргі заманда қалай көрінуі мүмкін?

Показать ответ
Ответ:
mgurbo
mgurbo
04.05.2023 05:05
Выдающимся произведением советской литературы является роман-эпопея Ауэзова «Путь Абая» о жизни великого поэта-просветителя Абая Кунанбаева. В романе показана сложная картина жизни казахского общества второй половины XIX века, когда рушился многовековой кочевой образ жизни казахов.

При жизни автора роман был переведён на русский язык целой бригадой переводчиков во главе с Л. C. Соболевым. На самом деле, перевод был сделан не Л. Соболевым, а репрессированным переводчиком Анной Никольской: её перевод первого тома романа М.Ауэзова «Абай» (1945; при участии Т. Муртазина), осуществлен под наблюдением автора; именно с этого, выполненного на полу в землянке, русского перевода Никольской, выдержавшего около двух десятков изданий, роман был в дальнейшем переведен более чем на 20 языков, войдя в сокровищницу мировой литературы. Перевод Никольской был издан без упоминания её имени на титульном листе. Подготовленный Никольской в конце 1940-х гг. перевод второго тома был издан Гослитиздатом без упоминания её имени — «перевод с казахского под общей редакций Леонида Соболева». После жалобы Никольской К. М. Симонову в 1949 году была создана комиссия под руководством Евгенова, которая предпочла проигнорировать представленные бесправной ссыльной доказательства воровства, совершенного лицом, с середины 1930-х отвечавшим в секретариате СП СССР за руководство казахской литературой. Авторство Никольская было юридически подтверждено лишь в 1960-е, однако присвоенных Л. С. Соболевым гонораров она не получила (подробнее см.: Жовтис А. Л. 1995. С.48 — 49).
0,0(0 оценок)
Ответ:
iliabalagansky
iliabalagansky
04.05.2023 05:05

Мухтар Омарханович Ауэзов родился в Семипалатинской области в семье кочевника-казаха. Его первым учителем стал дед Ауэз, учивший мальчика грамоте по рукописному сборнику стихов великого казахского поэта и просветителя Абая Кунанбаева. Через переводы Абая Мухтар впервые узнал никогда не слыханные им дотоле имена русских классиков — Пушкина, Лермонтова, Крылова — и героев их произведений. Выросший в семье, где любили и почитали Абая, Ауэзов посвятил много лет изучению его жизни и творчества. В казахской кочевой степи, где жил Абай, до революции почти не было грамотных людей, поэтому сведения о поэте и тексты его стихов Мухтар Ауэзов по крупицам собирал у современников Абая. Он написал его научную биографию, издал его стихи и философские изречения, уже зрелым писателем создал роман-эпопею в двух книгах под общим названием «Путь Абая». В этом романе при всей его исторической достоверности образ главного героя не просто литературный портрет, а обобщенный характер общественного деятеля, посвятившего жизнь борьбе за освобождение своего народа от гнета баев-феодалов и невежественного духовенства, борьбе за приобщение казахов к русской демократической культуре. Роман-эпопею Ауэзова не случайно называют энциклопедией жизни казахской кочевой степи XIX в. (авхвхв)

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Қазақ тiлi
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота