РАФТ стартегиясы бойынша ұстаздын копбалалы ананын әкімнің рөліне еніп Отбасы күніе орай халыққа арнау сөз жазындар Түсіндірмелі салалас құрмалас сөйлемді қатыстырыңдар
Ғылыми еңбектерде, ғылыми баяндамаларда, лекцияларда қолданылады.(применяется в научных трудах,лекциях)
Заттар мен құбылыстардың жалпы ерекшелігін ашып, мәлімет беру. (дать общие понятия вещей и явлений) Дәлелді, зерттелген тура мағынада алу. (доказан, исследован, смысл понятен)
Ғылыми термин-дерді қолдану, хабарлы сөйлемде қолданылады.
(использование научных терми-нов, повествова-тельных предлож)
2. Ресми іс- қағаздар стилі (официально-деловой стиль)
3. Публицистика- лық стиль (публицистический стиль)
Іс-қағаздар-да, нұсқау хаттар мен кеңсе құжат -тарында қолданылады(использ. в деловых бумагах, инструктив-ных письмах, документах) Газет-журналда, жиналыстарда, бұқаралық ақпараттық құралдарда қолданылады. (применяется в газетах-журналах, собраниях, СМИ)
Хабарлау, анық мәлімет беру. (объявлять, давать конкретную информац.) Көпшілікке әсер ету, құбылыстардың, оқиғаның мәнін ашу, оларға көпшіліктің назарын аудару. (влиять на общественность, привлекать их внимание к явлениям, событиям) Ресми, анық, дәл. (официаль-ность, точность)Шақыру, үндеу, нақтылық. (призывать, точность)
Кітаби, ресми сөздер мен тіркестер, хабарлы сөйлемдер, терминдер.(книжные и официаль-ные слова и сочетания, повествова-тельные предложения, термины)
4. Көркем әдебиет стилі(стиль худож. литературы)
Көркем шығармаларда қолданылады.(применяется в художествен- ной литературе)Құбылыстар мен заттарды суреттеу, бейнелеу. (описание явлений и событий)Образды, эмоционалды, экспресивті.(Образное, эмоциональное,экспрессивное)
Ауыспалы мағына, көркемдік тәсілдерін, суреттеме құралдарын пайдалану /теңеу,мета-фора,эпитет, метонимия синекдоха т.б./(использование переносных значений, худо-жественных методов, /сравнение-метафора т.д/
5. Ауызекі сөйлеу стилі(разговор- ный стиль)
Адамдармен еркін әңгіме кезінде қолданылады (применяется при общении) Қатынас жасау.(для общения)
Сөздер мен сөз тіркес-терін еркін қолдану. (свободное использова-ние слов и сочетаний)Қарапайым сөздерді еркін қолдану, сұраулы, лепті сөйлемдерді жиі қолдану, диалогқа құрылу.(свободное использова-ние слов, частое использова-ние вопросит. восклицат. предложен.построение диалога)
Мұғалім туралы диалог.
Аружан: Сәлем, Мәди!
Мәди: Сәлем, Аружан!
Аружан: Қалың қалай? Өскенде кім болғың келеді?
Мәди: Білмеймін, өзің кім болғың келеді?
Аружан: Мен мұғалім болғым келеді.
Мәди: Неліктен?!
Аружан: Себебі, мен балаларға көптеген білім бергім келеді.
Мәди: Аружан, сен дұрыс айтасың!
Дәрігер туралы диалог.
Дәрігер: Сәлеметсің бе!
Әлия: Сәлеметсізбе, дәрігер!
Дәрігер: Сен ауырып тұрсың ба?
Әлия: Мен ауырып тұрған жоқпын. Мен сізбен сұхбаттасуға келдім.
Дәрігер: Ал, жақсы!
Әлия: Сіз кішкентай кезінізде кім болғыңыз келді?
Дәрігер: Мен дәрігер болғым келді. Өзің кім болғың келеді?
Әлия: Мен сіз сияқты дәрігер болғым келеді. Себебі, мен адамдары емдегім келеді. Олардың денсаулығын ойлаймын.
Дәрігер: Керемет, дұрыс айтасың!
Диқан туралы диалог.
Диқаншы: Сәлем, Арман!
Арман: Сәлеметсізбе, Диқаншы!
Диқаншы: Арман, сен кім болғың келеді?
Арман: Мен сіздей Диқаншы болсам деп армандаймын.
Диқаншы: Неліктен?
Арман: Себебі, сіз сияқты егін егіп, көп жұмыс жасағым келеді. Сосын менің таңдағанымның тағы себебі бар, ол диқаншы да ең қиын мамандық.
Диқаншы: Сенің айтқанына келісемін! Сен өте ақылды баласың, Арман!
Сылақшы туралы диалог.
Жандос: Сәлеметсізбе, Сылақшы! Мазалағаныма кешіріңіз! Мен сізбен сұхбаттасқым келеді.
Сылақшы: Сәлеметсіңбе! Әрине, сұрағыңды қоя бер.
Жандос: Сылақшы болған қиын мамандық па? Өйткені, мен сіз сияқты сылақшы болғым келеді. Бұл ең қиын мамандық деп ойлаймын.
Сылақшы: Мен сенің таңдауына келісемін. Балам, әр мамандық өте қиын.
Жандос: Мен сіздің айтқаныңызды былай түсіндім, оңай мамандық болмайды деп.
Сылақшы: Сен өте ақылды баласың!
Жандос: Сау болыңыз!
Міне.
Стиль түрлері (виды стилей)
1. Ғылыми стиль (научный стиль)
Ғылыми еңбектерде, ғылыми баяндамаларда, лекцияларда қолданылады.(применяется в научных трудах,лекциях)
Заттар мен құбылыстардың жалпы ерекшелігін ашып, мәлімет беру. (дать общие понятия вещей и явлений) Дәлелді, зерттелген тура мағынада алу. (доказан, исследован, смысл понятен)
Ғылыми термин-дерді қолдану, хабарлы сөйлемде қолданылады.
(использование научных терми-нов, повествова-тельных предлож)
2. Ресми іс- қағаздар стилі (официально-деловой стиль)
3. Публицистика- лық стиль (публицистический стиль)
Іс-қағаздар-да, нұсқау хаттар мен кеңсе құжат -тарында қолданылады(использ. в деловых бумагах, инструктив-ных письмах, документах) Газет-журналда, жиналыстарда, бұқаралық ақпараттық құралдарда қолданылады. (применяется в газетах-журналах, собраниях, СМИ)
Хабарлау, анық мәлімет беру. (объявлять, давать конкретную информац.) Көпшілікке әсер ету, құбылыстардың, оқиғаның мәнін ашу, оларға көпшіліктің назарын аудару. (влиять на общественность, привлекать их внимание к явлениям, событиям) Ресми, анық, дәл. (официаль-ность, точность)Шақыру, үндеу, нақтылық. (призывать, точность)
Кітаби, ресми сөздер мен тіркестер, хабарлы сөйлемдер, терминдер.(книжные и официаль-ные слова и сочетания, повествова-тельные предложения, термины)
4. Көркем әдебиет стилі(стиль худож. литературы)
Көркем шығармаларда қолданылады.(применяется в художествен- ной литературе)Құбылыстар мен заттарды суреттеу, бейнелеу. (описание явлений и событий)Образды, эмоционалды, экспресивті.(Образное, эмоциональное,экспрессивное)
Ауыспалы мағына, көркемдік тәсілдерін, суреттеме құралдарын пайдалану /теңеу,мета-фора,эпитет, метонимия синекдоха т.б./(использование переносных значений, худо-жественных методов, /сравнение-метафора т.д/
5. Ауызекі сөйлеу стилі(разговор- ный стиль)
Адамдармен еркін әңгіме кезінде қолданылады (применяется при общении) Қатынас жасау.(для общения)
Сөздер мен сөз тіркес-терін еркін қолдану. (свободное использова-ние слов и сочетаний)Қарапайым сөздерді еркін қолдану, сұраулы, лепті сөйлемдерді жиі қолдану, диалогқа құрылу.(свободное использова-ние слов, частое использова-ние вопросит. восклицат. предложен.построение диалога)