Переводила с переводчика,смысл понятен только надо составить правильно коснись как десять быть на простое, собранном, удобном и удобном, спортивном одежда одежды образце. она чистить легко, направление, которое выбрал обед простой ткань.храбрый человек путешествие что посвященный путешествие костюм или спорт костюм и улица надеваю костюм выхожу . разный быть обед курточки и брюк возможно.делать саяхат пальто спорта, а то, что плащ, который не проводит в теплое время пыль, надел, удобно. одежда, которая надевает, когда сделало әйгел путешествие, - костюм. не а то, что в холодное время надели пальто, курточка, правильно говорить считанное.
Ғылыми стиль (научный стиль) ғылыми еңбектерде, ғылыми , лекцияларда қолданылады.(применяется в научных трудах,лекциях) заттар мен құбылыстардың жалпы ерекшелігін ашып, мәлімет беру. (дать общие понятия вещей и явлений) дәлелді, зерттелген тура мағынада алу. (доказан, исследован, смысл понятен) ғылыми термин-дерді қолдану, хабарлы сөйлемде қолданылады. (использование научных терми-нов, повествова-тельных предлож) 2. ресми іс- қағаздар стилі (официально-деловой стиль) 3. публицистика- лық стиль (публицистический стиль) іс-қағаздар-да, нұсқау хаттар мен кеңсе құжат -тарында қолданылады(использ. в деловых бумагах, инструктив-ных письмах, документах) газет-журналда, жиналыстарда, бұқаралық ақпараттық құралдарда қолданылады. (применяется в газетах-журналах, собраниях, сми) хабарлау, анық мәлімет беру. (объявлять, давать конкретную информац.) көпшілікке әсер ету, құбылыстардың, оқиғаның мәнін ашу, оларға көпшіліктің назарын аудару. (влиять на общественность, привлекать их внимание к явлениям, событиям) ресми, анық, дәл. (официаль-ность, точность)шақыру, үндеу, нақтылық. (призывать, точность) кітаби, ресми сөздер мен тіркестер, хабарлы сөйлемдер, терминдер.(книжные и официаль-ные слова и сочетания, повествова-тельные предложения, термины) 4. көркем әдебиет стилі(стиль худож. ) көркем шығармаларда қолданылады.(применяется в художествен- ной )құбылыстар мен заттарды суреттеу, бейнелеу. (описание явлений и событий)образды, эмоционалды, экспресивті.(образное, эмоциональное,экспрессивное) ауыспалы мағына, көркемдік тәсілдерін, суреттеме құралдарын пайдалану /теңеу,мета-фора,эпитет, метонимия синекдоха т.б./(использование переносных значений, худо-жественных методов, /сравнение-метафора т.д/ 5. ауызекі сөйлеу стилі(разговор- ный стиль) еркін әңгіме кезінде қолданылады (применяется при общении) қатынас жасау.(для общения) сөздер мен сөз тіркес-терін еркін қолдану. (свободное использова-ние слов и сочетаний)қарапайым сөздерді еркін қолдану, сұраулы, лепті сөйлемдерді жиі қолдану, диалогқа құрылу.(свободное использова-ние слов, частое использование вопросит. восклицат. предложен.построение диалога)