1. По размякшему шоссе без конца тянулись ломовые дроги, пергруженные домашними вещами: тюфяками, диванами, сундуками, стульями, умывальниками, самоварами. (Куприн "Гранатовый браслет"). Это предложение - простое, осложнено: обособленным определением, выраженным причастным оборотом (перегруженные домашними вещами) и однородными дополнениями (тюфяками, диванами, сундуками, стульями, умывальниками, самоварами) . 2.Приехав в Москву, я вороски остановился в незаметных номерах в переулке воле Арбата и жил затворником. (Бунин "Кавказ"). Это простое предложение осложнено обособленным обстоятельством, вырадеженным деепричастным оборотом (приехав в Москву) . 3.Он приехал к Брянскому, пробыл у него пять минути поскакал назад. (Толстой "Анна Каренина") Простое предложение, осложнено однородными сказуемыми (приехал, пробыл, поскакал)
Ырым деген біздің Ұлы Қазақ халқының (әрине басқаларда да бар) ғасырлар бойы жинаған тәжірибесінің нәтижесінде жасалған дүние. Оның басты күші сенімде жатыр. Ата-бабамыз қандай да бiр іс қылардың алдында ақымақ болып, асығыстыққа бармаса керек. Ырымды ұстап жүріп-ақ аузынан Алласын тастамаған. Ұрпақ тәрбиесі мен халық санасының өркендеуі көбіне көп аяулы әйелдерге байланысты болып келеді. Сол себепті де қыздарға арналған ырымдар:
* Жүкті әйел шашын кеспейді. Өйткені мұндай қылықтан бақ таяды, іштегі баланың бақыты сөнеді, кемтар туылады, қол-аяғы қысқа болады деп ырымдалады.
* Жүкті келіншек “ұл табамын” десе, еркектің қару-жарағын, шалбарын басына жастанып жатады. Ал қыз тапқысы келсе – қызыл ала шыт, әйелдің көйлегі, жүзік, сырға, алқа, білезік, моншақ жастанады.
* Қазақ қыз баланы қорламайды. Қыз – ару, болашақ ана. Ұрпақ қыз арқылы өрбиді. «Қыздың жолы жіңішке», «Қыз назықырық кісіні мас қылады», «Қыз жат жұрттық» деп әлпештейді. «Қыздың қабағында құт бар», «Қыздың қабағы күлімдесе – құт қонады». «Қызды жылатқанның қырсығы қырық есекке жүк болады» деп ырымдап, қыз баланы а
2.Приехав в Москву, я вороски остановился в незаметных номерах в переулке воле Арбата и жил затворником. (Бунин "Кавказ"). Это простое предложение осложнено обособленным обстоятельством, вырадеженным деепричастным оборотом (приехав в Москву) .
3.Он приехал к Брянскому, пробыл у него пять минути поскакал назад. (Толстой "Анна Каренина") Простое предложение, осложнено однородными сказуемыми (приехал, пробыл, поскакал)
Ырым деген біздің Ұлы Қазақ халқының (әрине басқаларда да бар) ғасырлар бойы жинаған тәжірибесінің нәтижесінде жасалған дүние. Оның басты күші сенімде жатыр. Ата-бабамыз қандай да бiр іс қылардың алдында ақымақ болып, асығыстыққа бармаса керек. Ырымды ұстап жүріп-ақ аузынан Алласын тастамаған. Ұрпақ тәрбиесі мен халық санасының өркендеуі көбіне көп аяулы әйелдерге байланысты болып келеді. Сол себепті де қыздарға арналған ырымдар:
* Жүкті әйел шашын кеспейді. Өйткені мұндай қылықтан бақ таяды, іштегі баланың бақыты сөнеді, кемтар туылады, қол-аяғы қысқа болады деп ырымдалады.
* Жүкті келіншек “ұл табамын” десе, еркектің қару-жарағын, шалбарын басына жастанып жатады. Ал қыз тапқысы келсе – қызыл ала шыт, әйелдің көйлегі, жүзік, сырға, алқа, білезік, моншақ жастанады.
* Қазақ қыз баланы қорламайды. Қыз – ару, болашақ ана. Ұрпақ қыз арқылы өрбиді. «Қыздың жолы жіңішке», «Қыз назықырық кісіні мас қылады», «Қыз жат жұрттық» деп әлпештейді. «Қыздың қабағында құт бар», «Қыздың қабағы күлімдесе – құт қонады». «Қызды жылатқанның қырсығы қырық есекке жүк болады» деп ырымдап, қыз баланы а