Переведите пословицы: 1.ер қадірін ел білер,зер қадірін зергер білер.2. өнершінің қолы алтын,өлеңшінің сөзі алтын.3. ана көрген тон пішер,ата көрген оқ жонар.4. қолөнер - сырлы өнер.
1.баянауыл -"Ат ерін алмайтын жер екен. Бауырында тұзы бар екен, тұщы ауыр екен, бір түн түнеп кетемін деген адам, бір жұма тоқтап қалады екен. Тұзы жібермейді екен",
2.Ащы бойына келгенде-"А,Баянауыл! Сенің қоныс болып тұрғаның-мынау ащының арқасы екен. Мал жазғытұрым бір жұма ащылайды екен , күзге таман бір жұма ащылайды екен. Сонысы бір жылға татиды екен."
3.Шідерті өзені -"Мыеа шіркін топырағы асыл екен. Алты ай мініп арықтаған ат, бір айда майға бітетін жер екен. Бос жылқы шідерлеп қойғандай тоқтайтын, жылқының қонысы екен".
4. есіл өзенің көргенде -"Жары мен суы тен, жарылысы мен байы тен болатын жер екен"
5. ертісті көргенде "Мына шіркіннің баласына тойдым деп қарап отырмас, қарным ашты деп жылап отырмас. Сиырдың мүйізі, доныздың құлағы шфғып тұрған жер екен".
В казахском языке в отличие от русского 7 падежей (в русском языке 6 падежей):
1. Атау септігі (именительный падеж) отвечает на вопросы кім? (кто?), не? (что?) (кімдер? нелер?) -множ. число. Например: Әлібек (кім?), адамдар (кімдер?), кітап (не?), кітаптар (нелер?) -окончаний нет.
2. Ілік септігі (родительный падеж) отвечает на вопросы кімдер? (чей? чья? чье?), (кімдердің?), нелердің? (что? от чего?), нелердің? и выступает в значении определения.
Ілік септігі имеет окончания -ның, -нің, -дың, -дің, -тың, -тің.
Ілік септігі в речи всегда употребляется в сочетании с формой принадлежности ІІІ лица. Ілік септігі в предложении является определением и стоит перед определяемым словом. Определяемое слово употребляется в притяжательной форме. Например: Анардың (кімнің?) әжесі -Бабушка Анара.
В казахском языке собственные имена, обозначающие названия городов, рек, улиц, гор и т.д., употребляются перед теми словами, к которым относятся, а последние -в притяжательной форме ІІІ лица. Абай көшесі -Улица Абая.
Окончания ілік септік иногда опускается, но притяжательное окончание ІІІ лица (-сы, -сі, -ы, -і) всегда сохраняется. Например: институттың ректоры -институт ректоры.
3. Барыс септігі (направительно-дательный падеж) соответствует русскому дательному падежу без предлога и с предлогом. Например: Әсияға (Асие), мұғалімге (учителю), Алматыға (в Алматы).
Барыс септігі отвечает на вопросы кімге? (кому?), неге? (чему?), қайда? (куда?).
1.баянауыл -"Ат ерін алмайтын жер екен. Бауырында тұзы бар екен, тұщы ауыр екен, бір түн түнеп кетемін деген адам, бір жұма тоқтап қалады екен. Тұзы жібермейді екен",
2.Ащы бойына келгенде-"А,Баянауыл! Сенің қоныс болып тұрғаның-мынау ащының арқасы екен. Мал жазғытұрым бір жұма ащылайды екен , күзге таман бір жұма ащылайды екен. Сонысы бір жылға татиды екен."
3.Шідерті өзені -"Мыеа шіркін топырағы асыл екен. Алты ай мініп арықтаған ат, бір айда майға бітетін жер екен. Бос жылқы шідерлеп қойғандай тоқтайтын, жылқының қонысы екен".
4. есіл өзенің көргенде -"Жары мен суы тен, жарылысы мен байы тен болатын жер екен"
5. ертісті көргенде "Мына шіркіннің баласына тойдым деп қарап отырмас, қарным ашты деп жылап отырмас. Сиырдың мүйізі, доныздың құлағы шфғып тұрған жер екен".
иммунитет сөзін септеу керек.
қазақ тілінде 7 септік бар.
сол жетеуінне жікте.
Атау – кім? не?
Ілік – кімнің? ненің? –ның, -нің, -дың, -дің, -тың, -тің.
Барыс – кімге? неге? қайда? –ға, -ге, -қа, -ке.
Табыс – кімді? нені? -ны, -ні, -ды, -ді, -ты, -ті.
Жатыс – кімде? неде? қайда? –да, -де, -та, -те.
Шығыс – кімнен? неден? қайдан? –нан, -нен, -тан, -тен, -дан, -ден.
Көмектес – кіммен? немен? –мен, -бен, -пен.
27 ақп 2014 сағат 22:5427
Ұнатамын
Қазақ тілі - Казахский язык
В казахском языке в отличие от русского 7 падежей (в русском языке 6 падежей):
1. Атау септігі (именительный падеж) отвечает на вопросы кім? (кто?), не? (что?) (кімдер? нелер?) -множ. число. Например: Әлібек (кім?), адамдар (кімдер?), кітап (не?), кітаптар (нелер?) -окончаний нет.
2. Ілік септігі (родительный падеж) отвечает на вопросы кімдер? (чей? чья? чье?), (кімдердің?), нелердің? (что? от чего?), нелердің? и выступает в значении определения.
Ілік септігі имеет окончания -ның, -нің, -дың, -дің, -тың, -тің.
Ілік септігі в речи всегда употребляется в сочетании с формой принадлежности ІІІ лица. Ілік септігі в предложении является определением и стоит перед определяемым словом. Определяемое слово употребляется в притяжательной форме. Например: Анардың (кімнің?) әжесі -Бабушка Анара.
В казахском языке собственные имена, обозначающие названия городов, рек, улиц, гор и т.д., употребляются перед теми словами, к которым относятся, а последние -в притяжательной форме ІІІ лица. Абай көшесі -Улица Абая.
Окончания ілік септік иногда опускается, но притяжательное окончание ІІІ лица (-сы, -сі, -ы, -і) всегда сохраняется. Например: институттың ректоры -институт ректоры.
3. Барыс септігі (направительно-дательный падеж) соответствует русскому дательному падежу без предлога и с предлогом. Например: Әсияға (Асие), мұғалімге (учителю), Алматыға (в Алматы).
Барыс септігі отвечает на вопросы кімге? (кому?), неге? (чему?), қайда? (куда?).
Объяснение:
вот это очень легко
думаю это можешь ты сам сделать