Три счастья Первое мое счастье—мой народ. Ему я отдам золотые (кен—руды) мысли Если есть он,то есть я, (қор болу → фраз. быть несчастным; быть горемычным) Я не буду несчастным (Нарык перен. сущность; значимость; значение) Ты моя сущность(или же я знаю тебе цену) А второе мое счастье—мой язык И каменное сердце языком порежу,(тут имеется в виду,что красноречием родного языка можно победить каменное сердце,злого человека) Хоть я( иногда) разочаровался в этот мир, Но на родной язык никогда не терял надежду. Есть мое третье счастье—Родина, Если бы спросили «Кто бог?» ответил бы Родина! Есть ли душа во лжи с погасшим огнём, Не раздумывая, приходи и возьми у меня огонь
Үстелдің үстінен кітап ал .возьми из стола книгу. керуеттің үстінде киім жатыр. на диване лежит одежда. кітаптарды шкафтың ішіне сал.положи книги в шкаф үстелдің үстін тазала убери со стола ұйықтайтын бөлменің бұрышында төсек тұр.в углу в спальней стоит постель шкафтың ішінен керекті заттарды ал возьми из шкафа нужные вещи диванның алдында кілем жатыр.перед диваном лежит ковер. үстелдің үстіне қаламды қой. положи на стол ручку. қаланың сыртын да əдемі алаң бар. загородом есть красивая площадь. сағатты есіктің үстіне іл.повесь часы над дверью
Первое мое счастье—мой народ.
Ему я отдам золотые (кен—руды) мысли
Если есть он,то есть я,
(қор болу → фраз. быть несчастным; быть горемычным)
Я не буду несчастным
(Нарык перен. сущность; значимость; значение)
Ты моя сущность(или же я знаю тебе цену)
А второе мое счастье—мой язык
И каменное сердце языком порежу,(тут имеется в виду,что красноречием родного языка можно победить каменное сердце,злого человека)
Хоть я( иногда) разочаровался в этот мир,
Но на родной язык никогда не терял надежду.
Есть мое третье счастье—Родина,
Если бы спросили «Кто бог?»
ответил бы Родина!
Есть ли душа во лжи с погасшим огнём,
Не раздумывая, приходи и возьми у меня огонь
керуеттің үстінде киім жатыр. на диване лежит одежда.
кітаптарды шкафтың ішіне сал.положи книги в шкаф
үстелдің үстін тазала убери со стола
ұйықтайтын бөлменің бұрышында төсек тұр.в углу в спальней стоит постель
шкафтың ішінен керекті заттарды ал возьми из шкафа нужные вещи
диванның алдында кілем жатыр.перед диваном лежит ковер.
үстелдің үстіне қаламды қой. положи на стол ручку.
қаланың сыртын да əдемі алаң бар. загородом есть красивая площадь.
сағатты есіктің үстіне іл.повесь часы над дверью