Оқы 4. Мәтінді түсініп оқы.
Ғарышта ғарышкерлер түрлі ас мәзірін пайдалана
алады. Олардың тағамдары арнайы сықпада болады. Бұл
сықпалардың ішінде жеміс кисельдері, сүтті кофе, борщ
саңырауқұлақ сорпасы, түрлі ботқа, тауық еті болады.
Ғарышкерлерге сықпадағы тағамдарды алып жүру, қол-
дану өте ыңғайлы. Сықпадағы тағамның дәмі өзгермейді.
Оның тек салмағы азая-
ды. Алғашында ғарыш-
керлер үшін кептірілген
тағамдар дайындалған.
Алайда олар үнемі үгіті-
ліп кететін. Сондықтан
ғалымдар арнайы сықпа-
ларды ойлап тапқан.
1.Озаглавить текст
2.6 словосочетаний
3.слово ғарыш просклонять по падежам.
Өзгелік етіс - Понудительный залогПонудительный залог образуется при суффиксов -дыр, -дір, -тыр, -тір, -ғыз, -гіз, -қыз, -кіз. Этот залог отсутствует в русском языке. Он обозначает “заставить, понудить, попросить, позволить, совершить какое-либо действие или принять иную форму состояния” и образуется при суффиксов. Например: Біз оған өлең айт-қыздық. - Мы заставили его читать стихи. Мен көйлек сатып ал-ғыз-дым. - Я попросила себе купить платье.
Ортақ етіс - Взаимный залогВзаимный залог - переводится как “совместно, одновременно с кем-то делать что-то” или “одновременно с кем-либо находиться в определенном состоянии”. Он образуется при суффиксов -с, -ыс, -іс. В русском языке подобный залог отсутствует, а взаимно-совместное значение выражается глаголами возвратно-среднего залога. Например: Мен досыммен құшақтастым. - Я обнялся с другом. Олар хат жазысты. - Они переписывались.
Я долго стоял и внимательно рассматривал жирафа. Я удивлялся его красоте. Это очень высокое животное — до тести метров, с длинной шеей и длинными ногами. Шея и туловище жирафа песочного цвета. Они покрыты коричневыми пятнами. По сравнению с длинной шеей голова совсем маленькая, и на ней маленькие рожки между ушами.
Жираф спокойно стоял в вольере, гордо подняв свою голову. Мне очень хотелось увидеть, как будет жираф наклонять голову, чтобы пощипать траву. Но жираф сначала долго стоял на одном месте, а потом медленно и важно пошёл в другой конец вольеры. Я протянул ему сквозь прутья траву, но он даже не заметил её с высоты своего большого роста. Очень жаль, я ведь так хотел с ним подружиться. Я мысленно попрощался с жирафом и пошёл дальше