-Расул Сәлеметсіз бе!-Альбина Сәлеметсіз бе!-Альбина, және онда сіз асығыс бар?-Мен пойыз станцияға дейін іске!-Ух, және қанша сіз үйретеді?-Үштен жартысында.-Бірақ менің сергек дәл қазір сағат.-О, мен үш он минут болды.-Сіз көруге асығады, маған көңіл-күй болсын!-Расул өте көп рахмет!-Альбина, және Сен қайда барасың?-Мен Астанада Әжесінің.-Әлбетте, табысты сіз саяхат. Сау болыңыз!-Рахмет. Сау болыңыз! Перевод: -Привет Расул!-Привет Альбина!-Альбина , а куда ты торопишься?-Я бегу на станцию на свой поезд!-Ого, а во сколько у тебя поезд?-В пол третего .-Но на моих часах сейчас только час.-Ой, а у меня уже без десяти три.-У тебя спешат часы, давай я настрою!-Расул тебе большое!-Альбина, а куда ты едешь?-Я к своей бабушке в астану.-Ясно, удачной тебе поездки . Досвидания Досвидания!
Сона-а-ау, еліміз егемендік алған, яғни тарихқа кеткен жиырмасыншы ғасырдың тоқсаныншы жылдарының басында, қазақ тілі мемлекеттік мәртебесін алған тұста кәсіпорындарда, мекемелер мен ұйымдарда қазақ тілі үйірмелері ашылып, тіпті кеңес дәуірінің ықпалымен орыстілді болып кеткен отбасылар да ана тілін үйренуге бет бұрып, әбден тілге сусындап қалған халық жаппай белсенділік танытып, жүйелі жұмыс жанданып сала беріп еді. Керек десеңіз, қаладағы жолаушы тасымалдайтын көлік автобус пен троллейбустарда да аялдама аттары қазақ тілінде хабарланып бір ерекше құлшыныс пайда болды. Бірақ кенеттен осы жұмыстардың бәрі пышақ кескендей сап тиылып, мемлекеттік маңызы бар шара тек уақытша науқаншылыққа айналғанын сонда ғана ұқтық.
Перевод:
-Привет Расул!-Привет Альбина!-Альбина , а куда ты торопишься?-Я бегу на станцию на свой поезд!-Ого, а во сколько у тебя поезд?-В пол третего .-Но на моих часах сейчас только час.-Ой, а у меня уже без десяти три.-У тебя спешат часы, давай я настрою!-Расул тебе большое!-Альбина, а куда ты едешь?-Я к своей бабушке в астану.-Ясно, удачной тебе поездки . Досвидания Досвидания!
Сона-а-ау, еліміз егемендік алған, яғни тарихқа кеткен жиырмасыншы ғасырдың тоқсаныншы жылдарының басында, қазақ тілі мемлекеттік мәртебесін алған тұста кәсіпорындарда, мекемелер мен ұйымдарда қазақ тілі үйірмелері ашылып, тіпті кеңес дәуірінің ықпалымен орыстілді болып кеткен отбасылар да ана тілін үйренуге бет бұрып, әбден тілге сусындап қалған халық жаппай белсенділік танытып, жүйелі жұмыс жанданып сала беріп еді. Керек десеңіз, қаладағы жолаушы тасымалдайтын көлік автобус пен троллейбустарда да аялдама аттары қазақ тілінде хабарланып бір ерекше құлшыныс пайда болды. Бірақ кенеттен осы жұмыстардың бәрі пышақ кескендей сап тиылып, мемлекеттік маңызы бар шара тек уақытша науқаншылыққа айналғанын сонда ғана ұқтық.