Ғаламтордағы достық Дұрыс жауап саны: 2
Желтоқсан айында әлеуметтік желілердің қазіргі жастардың дүниетанымына тигізетін әсерін анықтау мақсатында жоғарғы оқу орны студенттерінің арасында сауалнама жүргізілген болатын.
Ал «Ғаламтор желісінде адал дос табу мүмкін бе?» деген сұраққа жауап берген студенттердің 33%-ы «келісемін» деп жауап берсе, 67%-ы «келіспеймін» деп жауап берген.
Тақырып бойынша бірнеше сұрақтар қамтылды. Көріп отырғандарыңыздай, сауалнамаға қатысушы жастардың 78%-ы «Достық» ұғымы бүгінгі таңда жастар арасында өз қасиетін сақтап қала алады дегн пікірмен келіседі. Алайда жастардың 22%-ы бұл пікірмен келіспейтінін білдірді.
Бұл сауалнамаға арқау болған тақырып – жастар арасындағы достық мәселесі. Себебі қазіргі таңда жастар арасында ғаламтордан дос тауып, әлеуметтік желілер арқылы араласу, хат алмасу, бір-бірінің суреттеріне «лайк» басу, комментарий қалдыру сынды байланыстар белең алып оты
Қыран құсты қастерлеген халықпыз.
Қыран құс - жыртқыш,жылдам әрі епті құс.Ал,көшпелі халықтарда,әсіресе,қазақтарда қыран құсты ерекше қастерлеген.Біздер үшін ол батырлықтың,еркіндіктің,алғырлықтың белгісі іспеттес.Республикамыздың мемлекеттік көк байрағында да азаттықтың айбыны ретінде алтын қыран құс бейнеленгені соның дәлелі.Байырғы замандарда қыран құсқа "Құс патшасы","Қанаттылар ханы","Құдайдың қазаққа еншілес берген құны" деп мадақтап,оның қастерлігін одан әрі танытқан.Бұнымен қоса қыран құстың ел ішінде құны да жоғар болған.Мысалы,Жеті жарғы заңында аңға салатын итті,бүркітті өлтірген адамнан олардың иесіне бір құл немесе бір күң беріледі делінген.Қыран құсты қолға үйретіп,баптап,саятшылыққа пайдалану қазақ халқының ежелден келе жатқан өнері,дәстүрі десек те болады.Қыран бүркіт Жеті қазынаның бірі екендігі тағы бар.Осының барлығы қыран құстың біздің халқымыздың тарихы мен бүгінінде,тұрмысы мен дәстүрінде алар орнының зор екендігін білдіреді ғой.
1) Негізінен балалар поэзиясы, сатиралық жанр саласында еңбек еткен.
2) "Аққала","Әже","Боран","Біз шадыман баламыз","Жер – туған жер","Гүл","Сәлем саған, мектебім!","Сыйға-сый","Торғай","Тұңғыш қазақ ғарышкері" атты өлеңдерін білемін.
3) Оның аударуында қазақ тілінде С.Маршактың «Ақымақ тышқан туралы ертегі» (1973), С.Михалковтың «Степа ағай» (1978), Р.Ғамзатовтың «Менің атам» (1969, 1982) поэмалары, Р.Киплингтің бірнеше ертегісі «Пілдің баласы» деген атпен (1983), Бақытжан Момышұлының «Мен әлі сәбимін» повестері мен әңгімелері (1984), «Жанымның жарық жүлдызы» романы (1985) жеке кітап болып шыққан.
Сондай-ақ Я.Колас, А.Барто, Я.Бжехва, Дж.Родари, Я.Аким, Б.Заходер, Қ.Мүхамади, Қ.Тәңір-құлиев, Б.Асаналиев, т.б. өлеңдерін аударуға қатысқан.