В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
Валерия555444
Валерия555444
02.07.2020 05:09 •  Қазақ тiлi

Қаңлылармен одақтаса отырып, ғұндарды біріктіру мақсатын көздеген Чжи-Чжи өз қарауындағы ғұн тайпаларымен бірге
Оңтүстік-Шығыс Қазақстан жеріне қоныс аударады

Показать ответ
Ответ:
katyademona04
katyademona04
09.06.2021 19:25

ответ:

на , сейчас подожди

перевод:

need to translate this the text:

summer is a wonderful time of year.

during the summer season, all children relax and have fun.

this summer i did not go anywhere, but it only makes it better, all my time i spent walking with friends, saw my favorite class teacher, quite often, and was happy about it. i would often go to the river that would breathe and sunbathe,this was not the most memorable moment of the summer, this summer i had fun. summer is a great time of year, this summer is my favorite time of year.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Тeлeпузік
Тeлeпузік
13.08.2021 19:59
Вот.

"Тігіншіні инесі асырайды". Иголка кормилица портного.

"МЕЗГІЛ ЖЕТСЕ МУЗ ДА ЕРІР". Придет время и лед растает.

Жақсы сөз, жарым ырыс ---хорошее слово, пол удачи (дела) .

Адам итті жұмсаса, ит итті жұмсайды ---стоит ли довериться кому-то, который перепоручает третьему.

Жынды бас, екі айаққа тыным бермейді ---дурная голова, ногам покоя не даёт.

Жаман иттін атын бөрбасар деп қояды (плохого пса, волкодавом величать, непозаслугам) ---бывает и недостойного великим называют.

Говоря о парне : Жеті қырлы, бір сырлы ---загадочный красавец-удалец.

"Туған жерге туыңды тік" - Водрузи свой флаг на родной земле.

"Жері байдың елі бай" - Кто богат землей, у того богатая страна.

"Ер туған жеріне, ит тойған жеріне" - Джигита тянет туда, где он родился, собаку тянет туда, где она наелась.

"Бейнет қыл да зейнет қыл" - Потрудись, а потом и требуй.

"Еңбектің көзін тапқан, байлықтың өзін табады" - Кто найдет источник труда, тот найдет само богатство.

"Жас келсе іске - кәрі келсе асқа" - Молодому дело - старому угощение.

"Малы бірдің жаны бір" - У кого скот общий, у того и душа едина.

"Мал ашуы - жан ашуы" - Боль за скот - боль души.

"Бірінші байлық - денсаулық, екінші байлық - ақ жаулық, үшінші байлық - бес саулық" - Первое богатство - здоровье, второе богатство - семья, третье богатство - наличие скота.

"Қонақ келмеген үй - мола" - Дом, в который не приходит гость, подобен могиле.

"Қонаққа кел демек бар да, кет демек жоқ" - Гостю можно говорить "приходи", "уходи" говорить нельзя.

"Таспен ұрғанды аспен ұр" - На удар камня отвечай угощением.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Қазақ тiлi
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота