3-тапсырма. Мәтінді оқы. Тақырып қой. Мазмұнын баянда. Абайға дейінгі қазақ поэзиясы ауыз әдебиеті дәстүрлері негізінде, жеке ақындар шығарма- шылығы арқылы дамыды. Абаймен бірге қазақ өміріне, өнеріне, мәдениетіне жаңа бағыт келді. Абай өзіне дейінгі ақын-жыраулардың шығар- маларын жетік меңгерді. Сонымен бірге ол орыс әдебиетімен танысты. Әсіресе Пушкин, Лермонтов поэзиясын терең білді. Абай орыс әдебиеті мен қазақ әдебиетінің арасына дәнекер болды. Абай Семейдегі медреседе оқыған кезінде араб, парсы, шағатай тілдерін меңгеріп, сауа- Тын ашты. Өзінің ерекше қабілеті мен зейіні, зор Ықыласпен үйренуінің арқасында Абай орыс тілін де меңгеріп алды. Дана Абай әдебиетті көркемдік жаңа биікке кө- терді. Ол Пушкин, Лермонтов, Крыловтың шығар- маларын қазақ тіліне аударды. «Татьянаның хаты», «Онегиннің хаты», «Татьянаның сөзі», «Ленскийді. сөзі» секілді өлеңдерін шығарды. Зәки Ахмет
Объяснение:
Устная литература доабайской казахской поэзии
на основе традиций отдельных поэтов
разработан через Казах с Абаем
Возникло новое направление - искусство и культура.
До него Абай писал стихи и песни.
освоили животных. Он тоже русский
познакомился с литературой. Особенно Пушкин, Лермонтов
глубокое знание поэзии. Абая русская литература и
стал связующим звеном между казахской литературой.
Когда Абай учился в медресе в Семипалатинске
Он говорит на арабском, персидском и чагатайском языках.
Было тихо. Его особые и внимание огромны
Благодаря прилежной учебе Абай выучил русский язык.
тоже освоил.
Дана Абай поднял литературу на новые художественные высоты
пот. Он автор Пушкина, Лермонтова, Крылова.
перевела животных на казахский язык. "Письмо Татьяны",
«Письмо Онегина», «Слова Татьяны», «Ленский».
Он опубликовал такие стихотворения, как «Слово».
перевод