3-тапсырма Берілген мәтіннен диалект, кәсіби, термин сөздерді табыңыз.
Қандай мәтін болса да, алдымен, оның мазмұнын түсіну қажет. Сөздің нақтылы мағынасын мән мә тін де ғана байқауға болады. Себебі жеке тұрғанда бір мағына беретін сөз кейде сөйлем ішінде басқа мағына береді. Қазақ тілінде мұндай жағдайлар жиі кездеседі. Бұл ана тіліміздің синтаксистік ерекшелігіне байланысты. Киімді үйде пішіп тігу үшін сантиметрлік лента, қағаз, қарындаш, сызғыш пен тіктеуіш, дөңгелек формалы лекало сызғышы, қайшы, түйреуіш, мата түстес жіп пен түсі басқа көктеу жібі, оймақ, түрлі нөмірлі инелер, ені – 30–40 см, ұзындығы 80–100 см картон қажет. Ұсталар қолданатын «тарақ балта» (жүзі кедір-бұдыр балта), «керме ара» (жүзінің ортасында тірегіші бар ара), «шербек» (үлкен ара), «аталғы» (ойық жүзді шот), «тышуыр» (бұрап тесетін құрал), «пәрбі» (шойын тескіш), «аттіс» (темір қысатын құрал) деген сөздерді көп адам түсіне бермейді. Сол сияқты етікшілер ғана қолданатын «созан» (ине), «ұш тық» (созанға өткізілген қысқа жіп), «пардоз келтек» (етіктің тігісін жатқызатын таяқша) деген сөздерді де екінің бірі біле бермейді.
Объяснение:
Атыс, үлкен ара, пәрбі, шербек,