1-Marin Жер-жаханды сері самалга еткізіп жүрттың аузын акка жетіп нұр тамшыларын аяман теккі тіпт, киындыктын бәрін келесі жылға өткізіп, самарканнын кек тасын ерітіп, алыкүрекси жер жүзін жібнш, Тас жүректері мейіріммен үгіш, жеті кат жер астына дейиш билкынлан, жыл құстарлашып әнші шалкынын, жетісуга жисылали койлек кин ізін, Сарытаркны самал жеге сүінгізіп, атаудың төбесіне жетке тигізіп, каратаута күт берекені үйіліп, их булакларды ажартып, шын кұздарды шынгын тізбектен тырналарды сүйш үз сырналарды, шыршынын балықтарды шыгып арлықтарды, тербелеш их
қайын таулы, төгілтіп жаз жайында энлі, катлар ты қаңқылдатып, най тағай жаркылдатып, антып ертегіні, жайып желкеніңді, жетіп келген аз-1 Таурыз мейрамы күтты болсын
1. 1-мәтін мен 2-мәтші салыстырып, одардан си. қолданыстарындағы ерекшеліктерді көрсетіңіз.
2 мәтін
KanateH, Atan! Салем
Не істеп жатырсыз?
Eптене, калір коте какка барам деп отырмын.
- Аа, ол жакта не бар?
Наурына коерт больн жатыр деді. Біздін клорні барып келді. Күшті болып жагыр дни, Барсайиш менімен бірге - Аа, иә, барайык. Менін де соа бареам ба, бармасам ба деп, алдымен сенен сұрка
жатканым гой. Сен кашан шыгасыш?
- Қазір бір жарты сағаттан сон ба деп отырмын. - Мені тоса тұр, иә? Қазір бір шаруалар болып тұр. Соны тез бітіріп сен жакка карай
- Aa, wakeae! Obmera, xadapancaliuk. Snonalcat rok?
- OK.
1-мәтін
2-мәтін
Мәтіндер кандай стильде жазылган?
Жанрлық ерекшеліктері неде?
Тілдік қолданыстарында қандай ерекшеліктер бар?
Результаты поиска
Перевод
Казахский
Русский
Менде бәрі жақсы, дегенмен, Көздеріңде мұңды көрдім мен. Қалпыңда тұршы қозғалмай, Елжіретеді сол бейнең. (2x) Байландым, байландым өзіңе, Мендегі жылуды сездің бе?
Өзің де, көзің де мөлдіреп,
Тартасың өзіңе келші деп. (2x) Менде бәрі жақсы, дегенмен, Көздеріңде мұңды көрдім мен. Қалпыңда тұршы қозғалмай, Елжіретеді сол бейнең. (2x) Айналам өзгерді өзің келгелі, Сендегі сезімдер мені тербеді. (2x) Менде бәрі жақсы, дегенмен, Көздеріңде мұңды көрдім мен. Қалпыңда тұршы қозғалмай, Елжіретеді сол бейнең. (2x)
Mende bäri jaqsı, degenmen, Közderiñde muñdı kördim men. Qalpıñda turşı qozğalmay, Eljiretedi sol beyneñ. (2x) Baylandım, baylandım öziñe, Mendegi jılwdı sezdiñ be?
Öziñ de, köziñ de möldirep,
Tartasıñ öziñe kelşi dep. (2x) Mende bäri jaqsı, degenmen, Közderiñde muñdı kördim men. Qalpıñda turşı qozğalmay, Eljiretedi sol beyneñ. (2x) Aynalam özgerdi öziñ kelgeli, Sendegi sezimder meni terbedi. (2x) Mende bäri jaqsı, degenmen, Közderiñde muñdı kördim men. Qalpıñda turşı qozğalmay, Eljiretedi sol beyneñ. (2x)
Я в порядке, но я видел печаль в твоих глазах. Стой на месте, перемести это изображение. (2x) Я привязан, я привязан к тебе, Ты чувствуешь во мне тепло?
Ты и твои глаза ясны,
Вы тянете прийти в себя. (2x) Я в порядке, но я видел печаль в твоих глазах. Стой на месте, перемести это изображение. (2x) Мое окружение изменилось, давай, твои чувства меня не поколебали. (2x) Я в порядке, но я видел печаль в твоих глазах. Стой на месте, перемести это изображение. (2x)
Қожа Ахмет Ясауи - 1093 жылы Түркістанда туған қожа әулетінен шыққан ғұлама,әулие. Түркі халықтарының, соның ішінде қазақ халқының, байырғы мәдениетінің тарихында айрықша орны бар ұлы ақын.Сопылық поэзияның негізін салушы, күллі күншығыс мұсылмандарының рухани ұстазы болған ұлы ойшыл, діни қайраткер.Қожа Ахмет Ясауи түркі тілінде жатық әрі бейнелі жыр жазудың үлгісін жасап, түркі тілдерінің көркем шығармалар тудыру мүмкіндігінің мол екендігін дәлелдеді. Оның жазба әдебиет үлгісіндегі шығармалары түркі топырағында ертеден қалыптасқан суырыпсалмалық дәстүрдегі әдебиетке жаңа серпін, тың мазмұн алып келумен қатар, оны түр жағынан көркейтіп, кемелдендіре түсті.Жергілікті халықтың салт-санасы мен сенім-нанымына, әдет-ғұрпына қайшы келмейтін діни-мистикалық мектептің негізін қалаған Қожа Ахмет Ясауи шығармашылығы сопылық ағымның түркілік дәстүріне даңғыл жол салды.