ответ: Роман известного казахского писателя Сабита Муканова "Ботагоз" о героической странице истории Казахстана-о восстании 1916 года, о рассказывает гражданской войне и установлении Советской власти в республике. Автор живо показывает, как великая сила революции всколыхнула задавленный гнетом аул, и казахский народ, разорвав путы средневековья, сделал решительный шаг к своему освобождению. Читатель видит, как стихийное движение аульной бедноты под влиянием русских большевиков переросло в сознательную борьбу против эксплуататоров. В центре повествования образ юной, нежной и мужественной девушки, история превращения бедной казашки из аула в сознательного борца. "Ботагоз" - произведение широких реалистических обобщений, что в сочетании с художественной выразительностью и исторической достоверностью ставит эту книгу в ряд значительных произведений советских писателей.
,Самые первые в мире государственные символы и знаки власти, а также политические термины появились впервые в Степи, что свидетельствует о развитой государственной структуре, существовавшей у степняков, которые затем распространились по всей Евразии. В связи с этим очень интересным представляется высказывание известного казахского советского поэта и тюрколога Олжаса Сулейменова (в свое время его книга «Аз и Я» произвела настоящий фурор, более того, переворот в тюркологии) об этимологии древнегреческого слова «Басилей (василевс)», которым в Древней Греции обозначали правителя небольшого поселения, вождя племени, в Спарте и затем ряде древнегреческих государств так именовался наследственный царь, в эллинистическую эпоху – монарх эллинистических государств, в средние века – это официальный титул византийского императора. Так вот, О. Сулейменов указывает на то, что это слово по происхождению не греческое, не римское, не индоевропейское и не семитское. Похоже на пратотюркское образование bas – il – i – «глава страны». Шипящих ни в греческом языке, ни в латинском не было, а в заимствованных словах они передавались свистящими [2, с. 257]. Это слово в тюркских языках сохраняется до настоящего времени. В Казахстане слово «президент» на казахском дублируется термином «El-basj» – буквально «Глава страны» (Елбасы)
ответ: Роман известного казахского писателя Сабита Муканова "Ботагоз" о героической странице истории Казахстана-о восстании 1916 года, о рассказывает гражданской войне и установлении Советской власти в республике. Автор живо показывает, как великая сила революции всколыхнула задавленный гнетом аул, и казахский народ, разорвав путы средневековья, сделал решительный шаг к своему освобождению. Читатель видит, как стихийное движение аульной бедноты под влиянием русских большевиков переросло в сознательную борьбу против эксплуататоров. В центре повествования образ юной, нежной и мужественной девушки, история превращения бедной казашки из аула в сознательного борца. "Ботагоз" - произведение широких реалистических обобщений, что в сочетании с художественной выразительностью и исторической достоверностью ставит эту книгу в ряд значительных произведений советских писателей.
Объяснение:
жду лучше ответ (◍•ᴗ•◍)❤
,Самые первые в мире государственные символы и знаки власти, а также политические термины появились впервые в Степи, что свидетельствует о развитой государственной структуре, существовавшей у степняков, которые затем распространились по всей Евразии. В связи с этим очень интересным представляется высказывание известного казахского советского поэта и тюрколога Олжаса Сулейменова (в свое время его книга «Аз и Я» произвела настоящий фурор, более того, переворот в тюркологии) об этимологии древнегреческого слова «Басилей (василевс)», которым в Древней Греции обозначали правителя небольшого поселения, вождя племени, в Спарте и затем ряде древнегреческих государств так именовался наследственный царь, в эллинистическую эпоху – монарх эллинистических государств, в средние века – это официальный титул византийского императора. Так вот, О. Сулейменов указывает на то, что это слово по происхождению не греческое, не римское, не индоевропейское и не семитское. Похоже на пратотюркское образование bas – il – i – «глава страны». Шипящих ни в греческом языке, ни в латинском не было, а в заимствованных словах они передавались свистящими [2, с. 257]. Это слово в тюркских языках сохраняется до настоящего времени. В Казахстане слово «президент» на казахском дублируется термином «El-basj» – буквально «Глава страны» (Елбасы)