К нам, грекам, в город Афины, приехали чужеземные послы. Заговорили они с нами. Приказывали нам повиноваться персам, сдать город и идти в плен. С яростью мы убили их. И пошли воевать с персами под руководством Мильтиада. Спартанцы же отказались нам Нашли мы место за горой и стали наблюдать за лагерем персов. У них были и лучники, и хорошая одежда. А у нас - только пешие воины. Вот приказал нам Мильтиад построится фалангой. Сделали мы это и сразу побежали в атаку. Пробив "центр" фаланги персы радостно побежали к нашему лагерю. Но не знали они, что "края" устояли. Напали мы на персов и разгромили их. Выжившие побежали в свой лагерь. Мы погнались за ними. Но враг был коварен. Разбили мы им 7 кораблей. Оставшиеся поплыли в Афины. Мы почти потеряли надежду на Афин, но побежали домой. 40 км мы бежали до родимых Афин. Вернулись мы быстрей врага. Выйграли мы, греки, Марафонскую битву! Все обрадавались и устроили пир.
Нашли мы место за горой и стали наблюдать за лагерем персов. У них были и лучники, и хорошая одежда. А у нас - только пешие воины. Вот приказал нам Мильтиад построится фалангой. Сделали мы это и сразу побежали в атаку. Пробив "центр" фаланги персы радостно побежали к нашему лагерю. Но не знали они, что "края" устояли. Напали мы на персов и разгромили их. Выжившие побежали в свой лагерь. Мы погнались за ними.
Но враг был коварен. Разбили мы им 7 кораблей. Оставшиеся поплыли в Афины. Мы почти потеряли надежду на Афин, но побежали домой. 40 км мы бежали до родимых Афин. Вернулись мы быстрей врага. Выйграли мы, греки, Марафонскую битву! Все обрадавались и устроили пир.