Сложился образ жестокого, непреклонного, корыстного человека. Это потому, что при слове "мореплаватель" сразу приходят в голову образы португальских и испанских мореплавателей 15-16 веков. А эти люди предпринимали свои морские походы для добычи специй. золота, торговли рабами. Руководитель такого путешествия должен был обладать прежде всего непреклонной волей и сильным характером. Ведь за сотни, тысячи километров от родной земли только такой человек мог удержать в повиновении свою команду, которая состояла далеко не из правопослушных людей. Кроме того, конечно, такой руководитель должен был обладать большими знаниями в области мореплавания, навигации. астрономии, конструкции корабля, знать огнестрельное оружие. Он должен был обладать и практическим опытом мореплавания. Он должен был обладать недюжинным физическим здоровьем. Он должен был быть смелым и отчаянным человеком на грани или даже за гранью авантюризма. Ведь в походе: они могли заблудиться и пропасть среди океана, не найдя землю. Могли приплыть совсем не туда, куда планировали. Столкнуться там с враждебными жителями. В море на них могли напасть пираты и корабли враждебной страны. Часто вся команда повально болела неведомыми болезнями, от которых не знали как лечиться. В походе корабль был подвержен разрушительным силам океана, корпус разрушался, паруса рвались. Штормы (иль шторма. как говорят моряки). Бунт на корабле. Закончилась еда или пресная вода.
«Тягар білих» (також «Тягар білої людини»; англ. The White Man's Burden) — вірш англійського поета Редьярда Кіплінга, вперше опублікований 1899 року в журналі McClure' s . Його назва стала загальною характеристикою місії імперіалістів в колоніальних володіннях.
Вірш, за деякими відомостями, спочатку було призначено для публікації до «діамантового ювілею» королеви Вікторії. Кіплінг написав його під впливом подій на Далекому Сході, після захоплення США Філіппін, Пуерто-Рико та інших іспанських колоній (див. іспано-американська війна). Перша публікація містила підзаголовок Сполучені Штати та Філіппінські острови.
Руководитель такого путешествия должен был обладать прежде всего непреклонной волей и сильным характером. Ведь за сотни, тысячи километров от родной земли только такой человек мог удержать в повиновении свою команду, которая состояла далеко не из правопослушных людей. Кроме того, конечно, такой руководитель должен был обладать большими знаниями в области мореплавания, навигации. астрономии, конструкции корабля, знать огнестрельное оружие. Он должен был обладать и практическим опытом мореплавания. Он должен был обладать недюжинным физическим здоровьем. Он должен был быть смелым и отчаянным человеком на грани или даже за гранью авантюризма.
Ведь в походе: они могли заблудиться и пропасть среди океана, не найдя землю. Могли приплыть совсем не туда, куда планировали. Столкнуться там с враждебными жителями. В море на них могли напасть пираты и корабли враждебной страны. Часто вся команда повально болела неведомыми болезнями, от которых не знали как лечиться. В походе корабль был подвержен разрушительным силам океана, корпус разрушался, паруса рвались. Штормы (иль шторма. как говорят моряки). Бунт на корабле. Закончилась еда или пресная вода.
«Тягар білих» (також «Тягар білої людини»; англ. The White Man's Burden) — вірш англійського поета Редьярда Кіплінга, вперше опублікований 1899 року в журналі McClure' s . Його назва стала загальною характеристикою місії імперіалістів в колоніальних володіннях.
Вірш, за деякими відомостями, спочатку було призначено для публікації до «діамантового ювілею» королеви Вікторії. Кіплінг написав його під впливом подій на Далекому Сході, після захоплення США Філіппін, Пуерто-Рико та інших іспанських колоній (див. іспано-американська війна). Перша публікація містила підзаголовок Сполучені Штати та Філіппінські острови.
Объяснение: