Var s:string; n,k,i:integer; begin for n:=1 to 2 do begin writeln('Введите строку ',n,':'); readln(s); k:=0; for i:=1 to length(s) do begin case s[i] of '[': k:=k+1; ']': k:=k-1; end; end; if k=0 then writeln('В строке ',s,' количество [ и ] одинаково') else writeln('В строке ',s,' количество [ и ] не одинаково'); end; end.
Пример: Введите строку 1: c:=a[imax,j]; a[imax,j]:=a[imin,j]; a[imin,j]:=c В строке c:=a[imax,j]; a[imax,j]:=a[imin,j]; a[imin,j]:=c количество [ и ] одинаково Введите строку 2: Просто [ пример ]] со [[ скобками В строке Просто [ пример ]] со [[ скобками количество [ и ] не одинаково
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
n,k,i:integer;
begin
for n:=1 to 2 do
begin
writeln('Введите строку ',n,':');
readln(s);
k:=0;
for i:=1 to length(s) do
begin
case s[i] of
'[': k:=k+1;
']': k:=k-1;
end;
end;
if k=0
then writeln('В строке ',s,' количество [ и ] одинаково')
else writeln('В строке ',s,' количество [ и ] не одинаково');
end;
end.
Пример:
Введите строку 1:
c:=a[imax,j]; a[imax,j]:=a[imin,j]; a[imin,j]:=c
В строке c:=a[imax,j]; a[imax,j]:=a[imin,j]; a[imin,j]:=c количество [ и ] одинаково
Введите строку 2:
Просто [ пример ]] со [[ скобками
В строке Просто [ пример ]] со [[ скобками количество [ и ] не одинаково
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода