При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов переводаvar A:array[1..20] of integer;
i,k,min,n:integer;
begin
min:=1000000000; // прощу прощение за такое )
for i:=1 to 20 do A[i]:=random(9); // заполняем массив
for i:=1 to high(A) do // находим минимальное нечётное, запоминаем его номер
if (A[i] < min) and (A[i] mod 2 <> 0) then begin
n:=i; min:=A[i];
end;
for i:=1 to 20 do write(A[i]:3); // Выводит весь массив
writeln(); // просто перевод на новую строку для красоты
writeln('Minimum: ',min,' Ego nomer: ',n); // выдаём минимальное и его номер
end.