Le premier septembre c'est la rentrée - первое cентября это приход в школу или первый школьный день, тоже подходит ( точный перевод не звучит по русский ).
первое сентября день знаний - le premier septembre c'est le jour de conaissance ( ну по французский тоже так не говориться вообще то, но смысл думаю понятен )
первое сентября день знаний - le premier septembre c'est le jour de conaissance ( ну по французский тоже так не говориться вообще то, но смысл думаю понятен )