Переведите c'etait a noel , l'an dernier , et on avait decide de reunir chez nous toute la famille : une grand-mere , une arriere-grand-mere , les enfants , tous nos enfants: un garcon et une fille de mon frere aine , une fille de ma soeur cadette et enfin mes deux garcons . j'ai oublie de me presenter . je m'appelle gilles , j'ai 35 ans je suis marie .voici mon recit. alors,lorsque tout le monde arrive , ma femme solange dit: "tiens, on va leur faire une dinde , mais une dinde pas comme d'habitude, on va leur faire une dinde farcie! " et solange , qui est quand même bonne cuisiniere ,farcit vite la dinde et veut la remettre dans le four.mais la dinde tellement belle,bien grosse , dodue ne veut plus rentrer dans le four. alors on réfléchit et on dit qu'il faut aller chez le boulanger . mais le boulanger il est quand meme a une distance de chez nous , sur l'avenue de clemenceau.solaeng dit qu'il faiut aller chez le boulanger que a un tres grand four . alors on prend le grand plat a four avec la dinde et nous voila partis , solaeng et moi. on arrive chez le boulanger , on dit a la boulangère: "pouvez-vous nous faire cuire notre dinde viendra la rechercher .' la boulangere dit : "venez vers deux heures , ce serait bien .' affaire repart.
Как только все пришли, моя жена, Соланж говорит: "Приготовим индейку, но не обычную, а фаршированную!"
И Соланж, а она хороший все же повар, быстро фарширует индейку и собирается ее поставить в духовку. Но индейка такая красивая, большая, не хочет залезть в духовку. Мы подумали и решили отнести её к пекарю. Но пекарь находится от нас на хорошем настоянии, на авеню Клемансо. Соланж говорит, нужно идти к пекарю, у которого есть большая пекарня. Тогда мы берём большое блюдо для духовки с индейкой и уходим, Соланж и я.
Мы приходим к пекарю и говорим :" Не могли бы вы нам приготовить нашу индейку?... Мы вернёмся за ней. " пекарь говорит :" Приходите к двум часам, будет готово." Дело сделано! ... Мы уходим.