В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия

Work in pairs. Discuss the difference in meaning between these sentences and then decide how each sentence should end. She didn’t remember to hand in her task because...

Показать ответ
Ответ:
Freidan
Freidan
17.04.2019 04:30
1. She didn't remember to hand in her task because she didn't remind me. = to remember an action first and then to do the action.(Она забыла отдать свое задание, потому что она не напомнила мне = сначала вспомнить о действии, и затем сделать действие)
She didn't remember handing in her task because it was too long ago. = to do an action first and later to remember it.(Она забыла отдать свое задание, потому что это было давно = сначала сделать действие, а потом вспомнить об этом)
2. I tried to unlock the door but I didn't manage, it was broken. = to attempt to do something.(Я попыталась открыть дверь, но мне не удалось, она была сломана = попытаться сделать что-то)
I tried unlocking the door but all we knew that it was impossible. = to experiment, to do an action in order to test what happens.(Я попыталась открыть дверь, но все, что мы знали, это то, что это было невозможно = эксперимент, сделать действие, чтобы посмотреть, что произойдет)
3. We stopped to eat our sandwiches when we felt not hungry. = to stop in order to do another action.(Мы прекратили кушать наши бутерброды, кода почувствовали, что не голодны = прекратить, чтобы сделать другое действие)
We stopped eating our sandwiches when we learnt that they were stale. = to quit.(Мы прекратили кушать наши бутерброды, когда узнали, что они были несвежие = прекращать)
4. I regret to tell you that your mark was very low, so it doesn't allow you to take part in the competition. = to feel regret for an action first and then to do the action.(Я с сожалением вынужден сказать вам, что ваша оценка была очень низкой, так, это не позволяет вам принять участие в соревновании = сначала почувствовать сожаление, затем сделать действие)
I regret telling you that your mark was very low because I didn't expect such reaction on it. = to do an action first and later to regret it.(Я сожалею, говоря вам, что ваша оценка была очень низкой, потому что я не ожидал такой реакции на это = сначала сделать действие, а потом пожалеть)
5. I need to repair these shoes because I need them tomorrow. = the usual meaning of need.(Мне нужно отремонтировать эти ботинки, потому что они мне нужны завтра = обычное значение необходимости)
These shoes need repairing because the look awful. = need + passive infinitive — The work needs to be done.(Этим ботинкам нужен ремонт, потому что они выглядят ужасно = нуждаться + пассивный инфинитив – Работу нужно сделать)
6. I mean to write the composition today and I'll do this. = to be determined to do it, to intend.(я намеревался написать сегодня сочинение, и я это сделаю = быть решительным сделать это, намереваться)
A completed composition will mean getting a good mark and it's very important for me. = to signify, to result in.(Законченное сочинение будет означать хорошую оценку, и это очень важно для меня = предвещать, приводить к)
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Другие предметы
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота