2) Поместите правила в порядке важности с вашей точки зрения.
Ответ
British people usually arrive at the exact time
British people try not to talk loudly in public.
British people usually give up a place on a bus in favor of older people.
British people usually keep a distance talking to a person.
British people try not to stare at anyone at public.
British people usually make way for older people.
British people try not to jump the queue.
British people usually stay an arm’s length away.
British people usually queue in line waiting for the bus or service.
British people try not to ask about age.
British people usually open the present in front of the person who gives it to them.
British people usually shake hands when they are introduced to someone.
British people don’t take their shoes off when they enter someone’s home.
British people usually give even number of flowers.
British people don’t give flowers to a man.
British people don’t greet people with a kiss. They only kiss people who are close friends and relatives.
British people don’t always kiss on a cheek.
British people don’t say “Good appetite” to people who are having meals.
3) Каким правилам придерживаются русские?
Ответ
Russian people try not to jump the queue (Российские люди стараются не лезть без очереди).
Russian people try not to stare at anyone at public (Российские люди стараются не пялиться на кого-либо на публике).
Russian people usually take their shoes off when they enter someone’s home (Русские люди обычно снимают обувь, когда они входят в чей-то дом).
Russian people usually say “Good appetite” to people who are having meals (Русские люди обычно говорят «Приятного аппетита» людям, которые кушают).
Russian people try not to give uneven number of flowers (Русские люди стараются не давать четное количество цветов).
Russian people try not to ask about age (Российские люди стараются не спрашивать о возрасте)
Russians usually give up a place on a bus in favor of older people (Русские обычно отказываются от места в автобусе в пользу пожилых людей).
Russian people usually say goodbye when they leave (Русские люди обычно прощаются, когда уходят).
4) Какие правила поведения вы (не) используете?
Ответ
I try to be polite to older people (Я стараюсь быть вежливым к пожилым людям).
I usually give up a place on a bus in favor of older people (Обычно я отказываюсь от места в автобусе в пользу пожилых людей).
I usually say “Good appetite” to people who are having meals (Обычно я говорю «Приятного аппетита» людям, которые кушают).
I usually take my shoes off when I enter someone’s home (Обычно я снимаю обувь, когда я вхожу в чей-то дом).
Ответ
British people usually arrive at the exact time
British people try not to talk loudly in public.
British people usually give up a place on a bus in favor of older people.
British people usually keep a distance talking to a person.
British people try not to stare at anyone at public.
British people usually make way for older people.
British people try not to jump the queue.
British people usually stay an arm’s length away.
British people usually queue in line waiting for the bus or service.
British people try not to ask about age.
British people usually open the present in front of the person who gives it to them.
British people usually shake hands when they are introduced to someone.
British people don’t take their shoes off when they enter someone’s home.
British people usually give even number of flowers.
British people don’t give flowers to a man.
British people don’t greet people with a kiss. They only kiss people who are close friends and relatives.
British people don’t always kiss on a cheek.
British people don’t say “Good appetite” to people who are having meals.
3) Каким правилам придерживаются русские?
Ответ
Russian people try not to jump the queue (Российские люди стараются не лезть без очереди).
Russian people try not to stare at anyone at public (Российские люди стараются не пялиться на кого-либо на публике).
Russian people usually take their shoes off when they enter someone’s home (Русские люди обычно снимают обувь, когда они входят в чей-то дом).
Russian people usually say “Good appetite” to people who are having meals (Русские люди обычно говорят «Приятного аппетита» людям, которые кушают).
Russian people try not to give uneven number of flowers (Русские люди стараются не давать четное количество цветов).
Russian people try not to ask about age (Российские люди стараются не спрашивать о возрасте)
Russians usually give up a place on a bus in favor of older people (Русские обычно отказываются от места в автобусе в пользу пожилых людей).
Russian people usually say goodbye when they leave (Русские люди обычно прощаются, когда уходят).
4) Какие правила поведения вы (не) используете?
Ответ
I try to be polite to older people (Я стараюсь быть вежливым к пожилым людям).
I usually give up a place on a bus in favor of older people (Обычно я отказываюсь от места в автобусе в пользу пожилых людей).
I usually say “Good appetite” to people who are having meals (Обычно я говорю «Приятного аппетита» людям, которые кушают).
I usually take my shoes off when I enter someone’s home (Обычно я снимаю обувь, когда я вхожу в чей-то дом).