Сложные, связанные подчинительной связью: Он почел нужным предуведомить об этом сына, чтобы тот как-нибудь не рассердился. (И.С.Тургенев "Отцы и дети"). Молодые люди условились насчет дня, в которой Инсаров должен был переселиться. (И.С.Тургенев "Накануне").
Бессоюзные, сложные предложения: Восемнадцати лет она чуть не умерла от злокачественной лихорадки, потрясенный до основания, весь ее организм, от природы здоровый и крепкий, долго не мог справиться. (И.С.Тургенев "Накануне"). Шурша кринолином, она быстро вошла в комнату - лицо ее было усталым и грустным. (Маргарет Митчелл "Унесенные ветром").
Он почел нужным предуведомить об этом сына, чтобы тот как-нибудь не рассердился. (И.С.Тургенев "Отцы и дети").
Молодые люди условились насчет дня, в которой Инсаров должен был переселиться. (И.С.Тургенев "Накануне").
Бессоюзные, сложные предложения:
Восемнадцати лет она чуть не умерла от злокачественной лихорадки, потрясенный до основания, весь ее организм, от природы здоровый и крепкий, долго не мог справиться. (И.С.Тургенев "Накануне").
Шурша кринолином, она быстро вошла в комнату - лицо ее было усталым и грустным. (Маргарет Митчелл "Унесенные ветром").