Является переруб древесины. Обычно, перерубом принято называть момент когда вырубается больше деревьев, чем произрастает за год, но иногда, это является не самым важным фактором критического отношения к лесу. Дело в том, что в большинстве случаев, при перерубе, забирают хорошие, сильные деревья, оставляя больные, а это в свою очередь ведет к еще большему экологическому вреду. При рубках, отстающих по темпам прироста древесины, наблюдается второй неблагоприятный фактор - недоруб, который, с частности, приводит к старению леса, снижению его продуктивности, заболеваниям старых деревьев. Следовательно, как переруб, приводит к истощению лесных ресурсов так и недоруб - к недоиспользованию лесоразработок.
Once upon a time there was an old man with an old woman.
So the old man says to the old woman:
- Come on, old woman, on the box, scrape, mark on the bottom of the barrel, if you can scrape flour onto a bun.
The old woman took the wing, scraped it along the box, swept it along the bottom of the barrel and scraped up two handfuls of flour.
I kneaded the flour with sour cream, cooked a bun, fried it in oil and put it on the window to chill.
The gingerbread man lay down, lay down, took it and rolled - with windows to the bench, from the bench to the floor, down the floor to the door, jumped over the threshold - yes into the entrance, from the entrance to the porch, from the porch to the courtyard, from the courtyard to the gate, further and further.
The Kolobok is rolling along the road, the Hare is meeting him:
- Kolobok, Kolobok, I'll eat you!
- Don't eat me, Hare, I'll sing you a song:
I'm Gingerbread Man, Gingerbread Man,
I'm scraped around the box
Swept along the bottom,
On sour cream meshon
Yes, yarn in oil,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I'll leave you, hare, even more!
And he rolled along the road - only the Hare saw him!
The Kolobok is rolling, the Wolf is meeting him:
- Kolobok, Kolobok, I'll eat you!
- Don't eat me, Gray Wolf, I'll sing you a song:
I'm Gingerbread Man, Gingerbread Man,
I'm scraped around the box
Swept along the bottom,
On sour cream meshon
Yes, yarn in oil,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I left the hare
From you, wolf, I'll leave even more!
And he rolled along the road - only the Wolf saw him!
Gingerbread man is rolling, Bear meets him:
- Kolobok, Kolobok, I'll eat you!
- Where are you, clubfoot, eat me!
I'm Gingerbread Man, Gingerbread Man,
I'm scraped around the box
Swept along the bottom,
On sour cream meshon
Yes, yarn in oil,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I left the hare
I left the wolf
From you, bear, I'll leave even more!
And again he rolled - only the Bear saw him!
Gingerbread man is rolling, Fox meets him:
- Kolobok, Kolobok, where are you rolling?
- I roll along the path.
- Kolobok, Kolobok, sing me a song!
The gingerbread man began to sing:
I'm Gingerbread Man, Gingerbread Man,
I'm scraped around the box
Swept along the bottom,
On sour cream meshon
Yes, yarn in oil,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I left the hare
I left the wolf
I left the bear
It's easy to leave you foxes!
And Lisa says:
- Ah, the song is good, but I can hear badly. Kolobok, Kolobok, sit on my toe and sing once more, louder.
The gingerbread man jumped on Lisa's nose and sang the same song louder.
And Lisa again to him:
- Kolobok, Kolobok, sit on my tongue and sing for the last time.
Gingerbread man jumped on the Fox's tongue, and his Fox - din! - and ate it. That's the end of the fairy tale Kolobok, and who listened - well done!
Является переруб древесины. Обычно, перерубом принято называть момент когда вырубается больше деревьев, чем произрастает за год, но иногда, это является не самым важным фактором критического отношения к лесу. Дело в том, что в большинстве случаев, при перерубе, забирают хорошие, сильные деревья, оставляя больные, а это в свою очередь ведет к еще большему экологическому вреду. При рубках, отстающих по темпам прироста древесины, наблюдается второй неблагоприятный фактор - недоруб, который, с частности, приводит к старению леса, снижению его продуктивности, заболеваниям старых деревьев. Следовательно, как переруб, приводит к истощению лесных ресурсов так и недоруб - к недоиспользованию лесоразработок.
Gingerbread man
Once upon a time there was an old man with an old woman.
So the old man says to the old woman:
- Come on, old woman, on the box, scrape, mark on the bottom of the barrel, if you can scrape flour onto a bun.
The old woman took the wing, scraped it along the box, swept it along the bottom of the barrel and scraped up two handfuls of flour.
I kneaded the flour with sour cream, cooked a bun, fried it in oil and put it on the window to chill.
The gingerbread man lay down, lay down, took it and rolled - with windows to the bench, from the bench to the floor, down the floor to the door, jumped over the threshold - yes into the entrance, from the entrance to the porch, from the porch to the courtyard, from the courtyard to the gate, further and further.
The Kolobok is rolling along the road, the Hare is meeting him:
- Kolobok, Kolobok, I'll eat you!
- Don't eat me, Hare, I'll sing you a song:
I'm Gingerbread Man, Gingerbread Man,
I'm scraped around the box
Swept along the bottom,
On sour cream meshon
Yes, yarn in oil,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I'll leave you, hare, even more!
And he rolled along the road - only the Hare saw him!
The Kolobok is rolling, the Wolf is meeting him:
- Kolobok, Kolobok, I'll eat you!
- Don't eat me, Gray Wolf, I'll sing you a song:
I'm Gingerbread Man, Gingerbread Man,
I'm scraped around the box
Swept along the bottom,
On sour cream meshon
Yes, yarn in oil,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I left the hare
From you, wolf, I'll leave even more!
And he rolled along the road - only the Wolf saw him!
Gingerbread man is rolling, Bear meets him:
- Kolobok, Kolobok, I'll eat you!
- Where are you, clubfoot, eat me!
I'm Gingerbread Man, Gingerbread Man,
I'm scraped around the box
Swept along the bottom,
On sour cream meshon
Yes, yarn in oil,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I left the hare
I left the wolf
From you, bear, I'll leave even more!
And again he rolled - only the Bear saw him!
Gingerbread man is rolling, Fox meets him:
- Kolobok, Kolobok, where are you rolling?
- I roll along the path.
- Kolobok, Kolobok, sing me a song!
The gingerbread man began to sing:
I'm Gingerbread Man, Gingerbread Man,
I'm scraped around the box
Swept along the bottom,
On sour cream meshon
Yes, yarn in oil,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I left the hare
I left the wolf
I left the bear
It's easy to leave you foxes!
And Lisa says:
- Ah, the song is good, but I can hear badly. Kolobok, Kolobok, sit on my toe and sing once more, louder.
The gingerbread man jumped on Lisa's nose and sang the same song louder.
And Lisa again to him:
- Kolobok, Kolobok, sit on my tongue and sing for the last time.
Gingerbread man jumped on the Fox's tongue, and his Fox - din! - and ate it. That's the end of the fairy tale Kolobok, and who listened - well done!
Объяснение: