Герои пьесы — представители московского дворянства. Среди них — обладатели комических и говорящих фамилий: Молчалин, Скалозуб, Тугоуховские, Хрю-мины, Хлестова, Репетилов. Это обстоятельство настраивает зрителей на восприятие комического действия и комических образов. И только Чацкий из главных героев назван по фамилии, имени, отчеству. Он, по-видимому, представляет ценность по своим достоинствам.
Были попытки исследователей проанализировать этимологию фамилий. Так, фамилия Фамусов происходит от англ. famous— «известность», «слава» или от лат. fama— «молва», «слух». Имя Софья в переводе с греческого означает «мудрость». Имя Лизанька— дань французской комедийной традиции, явный перевод имени традиционной французской субретки Лизетты. В имени и отчестве Чацкого подчеркнута мужественность: Александр (от греч. победитель мужей) Андреевич (от греч. мужественный). Есть несколько попыток интерпретировать фамилию героя, в том числе ассоциировать ее с Чаадаевым, но все это остается на уровне версий.
Были попытки исследователей проанализировать этимологию фамилий. Так, фамилия Фамусов происходит от англ. famous— «известность», «слава» или от лат. fama— «молва», «слух». Имя Софья в переводе с греческого означает «мудрость». Имя Лизанька— дань французской комедийной традиции, явный перевод имени традиционной французской субретки Лизетты. В имени и отчестве Чацкого подчеркнута мужественность: Александр (от греч. победитель мужей) Андреевич (от греч. мужественный). Есть несколько попыток интерпретировать фамилию героя, в том числе ассоциировать ее с Чаадаевым, но все это остается на уровне версий.