Стихотворение впервые опубликовано в сборнике «Жалейка» (1908, Петербург).
В 1909 г. в журнале «Przeglаd Krajowy» (№ 7–8) известный польский критик и историк литературы Ежи Янковский (1887–1941) писал о купаловском стихотворении следующее: «Слышно в этом стихотворении эхо размеренного шага миллионов ног, величие обиженного народа, идущего на борьбу за свое человеческое достоинство, на бой за счастье, поднимает читателя. Песня о том великом походе импонирует, тревожит, пронизывает угрозой ожидания. Народ идет! Песня нарастает до силы гимна, хотя она им не названа. Надо родиться в наши дни на берегах Вилии, чтобы с полным осознанием понять тот факт, что не каждый гимн является гимном. Сравните выше упомянутое белорусское стихотворение с так называемым «Литовским гимном» некого г. Антона Завиши... и убедитесь, что в значительной степени поэтический дар Янки Купалы превосходит рамки родной культуры».
Стихотворение впервые опубликовано в сборнике «Жалейка» (1908, Петербург).
В 1909 г. в журнале «Przeglаd Krajowy» (№ 7–8) известный польский критик и историк литературы Ежи Янковский (1887–1941) писал о купаловском стихотворении следующее: «Слышно в этом стихотворении эхо размеренного шага миллионов ног, величие обиженного народа, идущего на борьбу за свое человеческое достоинство, на бой за счастье, поднимает читателя. Песня о том великом походе импонирует, тревожит, пронизывает угрозой ожидания. Народ идет! Песня нарастает до силы гимна, хотя она им не названа. Надо родиться в наши дни на берегах Вилии, чтобы с полным осознанием понять тот факт, что не каждый гимн является гимном. Сравните выше упомянутое белорусское стихотворение с так называемым «Литовским гимном» некого г. Антона Завиши... и убедитесь, что в значительной степени поэтический дар Янки Купалы превосходит рамки родной культуры».
Объяснение:
Должно быть верно