В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия

ОТВЕТИТЬ?? 1. П. Чайковский назвал её «душой музыки», а критик А. Серов считал, что «без неё музыкальное искусство бледно, мёртво». О каком средстве музыкальной выразительности идёт речь? А) интонация Б) импровизация В) мелодия.
2. Определи жанры камерной музыки:
А) прелюдия, этюд, , ноктюрн;
Б) соната, увертюра, симфония, сюита;
В) месса, хорал, оратория, кантата
3. Прослушай «Ноктюрн» А. Бородина С какими поэтическими строками наиболее созвучен его музыкальный образ? Выбери ответ.
А) Ночь темна, ветер в улице дует широкой,
Тускло светит фонарь, снег мешает идти.
Я устал, а до дому ещё так далеко... (Н. Огарёв)
Б) «Сквозь волнисты туманы пробирается луна,
На печальные поляны льёт печальный свет она…»
(А. Пушкин)
В) Какая ночь! Как воздух чист,
Как серебристый дремлет лист.
Как не вздохнёт нигде волна,
Как Тишиною грудь полна!
(А. Фет)
4. Какой группы музыкальных инструментов нет в составе симфонического оркестра?
А) струнно-смычковые
Б) клавишные
В) духовые
Г) ударные.
5. Какие из перечисленных музыкальных произведений относятся к числу программных:
А) №1 Ф.Шопена
Б) Увертюра «Эгмонт» Л.Бетховена
В) Симфония № 40 В.А.Моцарта
6. Назовите музыкальную форму, соответствующую схеме: "Вступление - экспозиция- разработка- реприза- кода"
А) рондо
Б) вариации
В) сонатная форма.
7. Выбери из предложенных высказываний девиз, характеризующий творчество Л.Бетховена:
А) «Жизнь прекрасна!»
Б) «Нам песня строить и жить »
В) «От тьмы- к свету, через борьбу – к победе»

Показать ответ
Ответ:
яя82
яя82
04.08.2022 19:05

TABIAT VA BIZ

Tabiat — bu bizni o'rab turgan barcha narsalar, borliq, havyonot va o'simliklar dunyosi. Inson yaratilibdiki, tabiat kaftida. Nimaiki qilsa ham tabiatga tayanadi. Har qadamda tabiat unsurlaridan bo'lgan narsalarni ishlatadi. Tug'ilganimizdan beri tabiat qo'ynida ungan ne'matlarni totib kelmoqdamiz. Uni asrab-avaylash zarur. Zarar etkazmay, uning unsurlaridan to'g'ri foydalanaylik. Tabiatda barcha narsa bir-biriga uyg'un. Unga ziyon qilsak — tabiat muvozanatini buzgan bo'lamiz. Qolaversa, tabiatga nima qilsak barchasi o'zimizga qaytadi. Chunki biz tabiatning ajralmas qismimiz. Uni asraganimiz o'z hayotimizni asraganimiz bo'ladi. Uni ranjitish esa insonlik sha'nimizga munosib ish emasdir. Onamizni asragandek asraylik ona-tabiatni.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Дженнa
Дженнa
12.09.2021 23:46

Сагит Лутфуллович Рамиев (1880-1926) — известный татарский драматург, поэт, переводчик, журналист. Начало поэтической деятельности Рамиева относится к 1906. Первые его произведения носили общий для большинства татарских поэтов того времени характер.

Он родился 12 (24) февраля в 1880 году в деревне Акман Оренбургской губернии, основанной переселенцами-татарами из Казанской губернии (ныне деревня Ибраево Кугарчинского района), в семье сезонного рабочего-плотовщика. Начальное образование получил в русской школе города Оренбург. Затем с 1890 по 1902 год обучался в медресе «Хусаиния», по окончанию которого остался там же на должности преподавателя. В 1906 переехал в Казань, где и начал печататься, став редактором газеты «Тан юлдызы» («Утренняя звезда»). В отдельных номерах «Утренней звезды» Сагит Рамиев публикует свои переводы на татарский язык революционных песен: «Смело, товарищи, в ногу», «Вы жертвою пали», «Марсельеза» и другие. Однако вскоре правительство запретило ее издание.

Сагит Рамиев - явление уникальное, не имеющее аналогов в татарской литературе. Русский критик среди татар в начале ХХ века А.Пинкевич писал, что "некоторые произведения С.Рамиева по своим направлениям близки самым новым образцам европейских литератур".

Автор лирических стихов романтического направления, пользовавшихся широкой известностью. Ввёл в татарскую поэзию живые интонации разговорной речи. Перевёл на татарский язык стихи Шиллера, С.Сунчелей, трагедию Гейне "Альмансор", «Соху и Пушку» Д. Бедного, сочинения Толстого, Некрасова и других русских писателей.

Зачастую Сагит Рамиев выступал в качестве исполнителя старинных татарских песен, читал стихи. На одном из вечеров, в январе 1908 года Сагит прочел написанное им в стиле «рифмованной прозы» стихотворение «Время зари». Стихотворение прозвучало как набат, призыв к татарскому народу от вековой спячки, включиться в борьбу за и прогресс.

Творческая литературная деятельность Сагита Рамиева достигла расцвета в 1907-1910 годах. В 1910 году С. Л. Рамиев был приглашен в Астрахань в редакцию газеты «Идел», немногим позже перешел работать редактором в местное издательство. В 1914 году женился и переехал на родину супруги в Уфу, где продолжил журналистскую деятельность в редакции "Уфимского сельскохозяйственного листка", выпускаемого губернским земством. Здесь появились его стихи "Пушка и плуг", "Песня о рубашке" (ставшая в народе популярной песней).

Поэт Сайфи Кудаш вспоминал о вечере в медресе "Галия", где выступал Сагит Рамиев: "Выйдя на сцену, поэт во обвел взглядом зал, словно желая узнать, что бы ему прочесть. Зрители сразу поняли его взгляд, и со всех сторон раздались голоса:

- "На рассвете"!

- "Песню о рубашке!"

- "Пушку и плуг!"

... Сагит Рамиев кончил читать. Раздался гром аплодисментов. Молодежь неистовствовала. Казалось, она готова была восторженно слушать поэта всю ночь..."

Обходя суровые рогатки цензуры, М.Гафури, Г.Г.Ибрагимов, С.Л.Рамиев публиковали свои демократические по духу произведения в газете "Жизнь", выходившей в Уфе с октября 1913 года. В 1917 году Сагит Рамиев был мобилизован в армию, после прихода новой советской власти первое время работал на станции Магнит Челябинской области в отделе Затем в городе Верхний Урал входил в секцию мусульман при Комитете Партии, сотрудничал с газетой «Красной Урал» и преподавал татарский язык в местном Техникуме. В 1922 году вернулся в Уфу. Здесь поэт руководил издательской деятельностью народного комиссариата земледелия Башкирии, который находится по улице Цюрупы, 12, одновременно являясь заведующим отделом. Он принимал участие в работе академического центра Башнарком в краеведческом обществе, занимался переводом политической и художественной литературы.

В Уфе он снова проявил себя как переводчик. К переведенным им на татарский язык драме Л.Н.Толстого "Живой труп", стихам Н.А.Некрасова и Демьяна Бедного прибавился роман Р.Джованьоли "Спартак". Отрывки из него появились на страницах издававшегося в Уфе журнала "Новый путь".

Сагит Рамиев известен читателям прежде всего как автор лирических стихов, мастер поэтического пейзажа. Лирика его отличается эмоциональностью. Но он писал также прозу, публицистические статьи и критические заметки о литературе.

Поэтическая работа Сагита Рамиева в Уфе была очень скромной. "В течение шести лет Сагит Рамиев совершенно не подавал голоса, - записал в дневнике в феврале 1923 года Сайфи Кудаш. - Мы были уже склонны считать, что этот большой поэт творчески мертв. И вот в это время газета "Башкортостан" известила нас, что Сагит Рамиев как поэт жив! В начале 1923 года в газете было напечатано его стихотворение "Я и мое слово". Все мы, его друзья и поклонники его таланта, сразу почувствовали в этих стихах прежнюю рамиевскую поэтическую силу.

.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Другие предметы
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота