На що знаєте відповідь, з тим і до ть пліз: 3. Аргументуйте ставлення християнських мислителів до давньогрецької філософії, наведіть приклади тих мислителів, які повністю відкидали античну спадщину, та тих, які стверджували, що певні ідеї можуть бути використані для обґрунтування догм віри.
4. Поясніть, чому філософія не мала самостійного статусу у Середньовіччі та яка саме роль/функція їй приписувалась.
5. Які три концепції були розроблені середньовічними філософами як спроби вирішення проблеми співвідношення віри та розуму?
6. Розкрийте зміст і теологічний контекст проблеми універсалій: поясніть, як визначаються природа та існування універсалій (сутностей) в реалізмі та номіналізмі; на онтологічних вченнях яких античних філософів ґрунтуються реалізм та номіналізм; яка концепція – реалізм чи номіналізм – суперечить християнському догмату про Святу Трійцю.
8. Розкрийте зміст ренесансного вчення про титанізм людини, творчість як богоподібність, неповторність та індивідуальність людини, владу людини над своєю долею.
9. Аргументуйте, чому утопія не була можливою в Середньовіччі та які світоглядні і соціально-економічні трансформації сприяли її появі саме в добу Відродження.
ну здесь очень просто я сам испанский изучал не проблема и у нас тоже тема время . давай записывай
Объяснение:
Как в вопросе, так и в ответе обязательно присутствует глагол ser. Только в ответе, если мы говорим о всех часах кроме одного, мы должны поставить глагол ser в форму множественного числа son. Сравни:
1:00 — Es la una — Час
2:00 — Son las dos — Два (часа)
3:00 — Son las tres — Три (часа)
4:00 — Son las cuatro — Четыре (часа)
и т.д.
Также обязательно использовать определённый артикль женского рода. В случае с одним часом, нужно ставить артикль la, со всеми остальными часами — las. Это потому, что тут подразумевается слово hora (час) или horas. Поэтому полные ответы будут выглядеть следующим образом:
1:00 — Es la una hora — Один час
2:00 — Son las dos horas — Два часа
11:00 — Son las once horas — Одиннадцать часов
Иногда так тоже говорят, но чаще слово hora опускается.
От таких предложений мы и будем отталкиваться, чтобы уточнять минуты и остальные детали.
Чтобы сказать «ровно», нужно добавить связку en punto.
2:00 — Son las dos en punto — Два часа ровно
1:00 — Es la una en punto — Ровно час
7:00 — Son las siete en punto — Ровно семь
Скажи самостоятельно по-испански:
Который час? — Сейчас три часа
Который час? — Ровно шесть
Который час? — Час
Для проверки подведи курсор.
Рассмотрим теперь случаи, когда минутная стрелка находится в правой части циферблата. В этом случае между часом и минутой нужно поставить союз y.
10:05 — Son las diez y cinco — Десять часов пять минут
7:10 — Son las siete y diez — Десять минут восьмого
11:20 — Son las once y veinte — Двадцать минут двенадцатого
Обычно для «пятнадцати минут» испанцы используют слово cuarto — четверть.
5:15 — Son las cinco y cuarto — Четверть шестого
12:15 — Son las doce y cuarto — Четверть первого
А для «половины» применяется слово media.
3:30 — Son las tres y media — Половина четвёртого
7:30 — Son las siete y media — Половина восьмого
Только не говори medio.
Скажи по-испански следующее время:
1:10
3:07
10:15
10:04
9:05
6:30
Не путай слова cuarto (четверть) и cuatro (четыре). А то кто-то придёт на одиннадцать минут раньше или позже.
Теперь перейдём на левую половину циферблата. Здесь мы будем использовать слово menos, которое в данном случае является аналогом русскому «без». Вот как его нужно использовать:
7:50 — Son las ocho menos diez — Без десяти восемь
8:55 — Son las nueve menos cinco — Без пяти девять
Дословно такие предложения могут быть переведены как «восемь минус десять» и «девять минус пять».
Скажи теперь следующее время по-испански:
10:40
4:45
11:53
В испанском языке, как и в русском, распространён двенадцати-часовой принцип определения времени. То есть 13:00 тоже будет «Es la una». Хотя чуть реже, но всё же можно услышать «Son las trece».
Для уточнения времени суток можно добавить следующие выражения:
de la mañana — утра (говорят до обеда)
de la tarde — дня, вечера (говорят после обеда)
de la noche — вечера, ночи (говорят после ужина или как стемнело)
Son las tres de la tarde — Три часа дня
Son las diez de la noche — Десять часов ночи
Скажи самостоятельно:
9:00
16:00
17:30
20:45
22:10
Объяснение:
1. В притче говорится о царе, который дал задание художнику расписать его стену, он хотел созерцать на них Гималаи. Художник сказал, что ему нужно туда переехать минимум на 3 года. По этого времени он вернулся и написал на стене Гималаи. Царь восхищался
2. Художник был мастером.
3. Ему потребовалось 3 года для создания картины.
4. Эпитет — прекрасные (горы)
5. Это было чудо
6. Смысл предложения: "Даже настоящие Гималаи были намного бледнее в сравнении с ними" я понимаю так: природа создана совершеннее, чем жалкие попытки некоторых людей скопировать ее, но мастерство этого художника превзошло себя, он влил в картину всю душу, накопившуюся за 3 года. Царь был поражен таким отношением к искусству, что не сдержался, чтобы не сказать: "Гималаи были намного бледнее"