Латинский перевидите
56rat». Magister: «Responsum tuum rectum est. Nunc, discipUli, librosvestros aperite! Juli, lege fabUlam Vergilii de Aenea. Lege bene, quae&so, noli festinare!» Julius legit bene, clare et distincte. «Et tu, Tite, —magister dicit, — veni ad chartam et monstra nobis Italiam et Grae&ciam!» Titus surgit, ad tabUlam venit et Graeciam et Italiam in chartamonstrat.
Объяснение:
Мастер: «Хорошо. Подсказка. Вы знаете, кто будет играть другого прекларамда Энея, имеющего отличного троянца? Вы, Пол? Расскажите, что было так ». Павел говорит нам: «Эней, сын Анхиса, троян в Италии, после войны. Итак, Арнольд с начала истории и римский НАР
56 ™ ". Мастер "- это ответ на ваше право. Теперь студенты librosvestros открыты! Июль, прочтите рассказ об Энее Вергилия. Хорошие вещи, так вот, не торопитесь! " Юлий прочитал это в колодце, это ясно и отчетливо. «А ты, Тит, - заявляет Магистр, - Италия и Греция, и Греция пришли в газету и показали нам!» Тит; он возведен в Грецию и Италию, и он идет; и к столам в чартамонстрате.