Good afternoon and thank you for inviting me to talk to you about ocean noise pollution and how to affects wildlife.
You would probably be surprised to hear just how badly wildlife is affected by noise. But, you see, ocean mammals, such as whales, seals and dolphins need to be able to hear really well. Whales, for example, communicate by using low-frequency sound waves. This information is vital for them as it tells them where they can find each other, where to get food and also helps with breeding! They often communicate over hundreds or thousands of kilometers and, as the ocean is now ten times noisier than it was fifty years ago, it has become impossible for whales to hear each other if they are more than 100 miles away. And, marine mammals are in danger of swimming far away from breeding grounds and feeding grounds - some mammals may find themselves stranded. But, there are even more serious consequences of ocean noise pollution. For example, sound blasts from military sonar can cause bleeding of the eyes, ears and organs in whales and dolphins. You may wonder what your company can do about all this. Well, one important thing we can do is to make sure ships and oil companies stay away from areas where there are as lot of sea mammals. You should also start monitoring the level of noise produced, so that we remain aware of the extent of the problem and can do all we can to save sea life, etc
Перевод:
Добрый день и спасибо за приглашение поговорить с вами о шумовом загрязнении океана и, как оно влияет на дикую природу. Вы, вероятно, удивитесь, услышав, как сильно дикая природа зависит от шума. Но, видите ли, океанские млекопитающие, такие как киты, тюлени и дельфины должны быть в состоянии слышать очень хорошо. Киты, например, общаются с помощью звуковых волн низкой частоты. Эта информация имеет жизненно важное значение для них, так как говорит им, где они могут найти друг друга, где можно получить еду и также помогает с размножением! Они часто общаются на сотни или тысячи километров, и, так как океан в настоящее время в десять раз шумнее, чем это было пятьдесят лет назад, стало невозможным для китов услышать друг друга, если они являются более чем в 100 милях друг от друга. И, морские млекопитающие находятся в опасности, плавая далеко от мест размножения и кормежки - некоторые млекопитающие могут оказаться в затруднительном положении. Но есть еще более серьезные последствия шумового загрязнения океана. Например, звуковые взрывы с военного гидролокатора могут вызвать кровотечение из глаз, ушей и органов китов и дельфинов. Вы можете удивиться, что ваша компания может делать все это. Но одну важную вещь мы можем сделать, это убедиться, что корабли и нефтяные компании держатся подальше от мест, где есть много морских млекопитающих. Вы также должны начать мониторинг производимого уровня шума, так чтобы мы постоянно помнили о масштабах проблемы и могли сделать все от нас зависящее, чтобы спасти жизнь моря, и т.д.
You would probably be surprised to hear just how badly wildlife is affected by noise. But, you see, ocean mammals, such as whales, seals and dolphins need to be able to hear really well. Whales, for example, communicate by using low-frequency sound waves. This information is vital for them as it tells them where they can find each other, where to get food and also helps with breeding! They often communicate over hundreds or thousands of kilometers and, as the ocean is now ten times noisier than it was fifty years ago, it has become impossible for whales to hear each other if they are more than 100 miles away. And, marine mammals are in danger of swimming far away from breeding grounds and feeding grounds - some mammals may find themselves stranded. But, there are even more serious consequences of ocean noise pollution. For example, sound blasts from military sonar can cause bleeding of the eyes, ears and organs in whales and dolphins. You may wonder what your company can do about all this. Well, one important thing we can do is to make sure ships and oil companies stay away from areas where there are as lot of sea mammals. You should also start monitoring the level of noise produced, so that we remain aware of the extent of the problem and can do all we can to save sea life, etc
Перевод:
Добрый день и спасибо за приглашение поговорить с вами о шумовом загрязнении океана и, как оно влияет на дикую природу. Вы, вероятно, удивитесь, услышав, как сильно дикая природа зависит от шума. Но, видите ли, океанские млекопитающие, такие как киты, тюлени и дельфины должны быть в состоянии слышать очень хорошо. Киты, например, общаются с помощью звуковых волн низкой частоты. Эта информация имеет жизненно важное значение для них, так как говорит им, где они могут найти друг друга, где можно получить еду и также помогает с размножением! Они часто общаются на сотни или тысячи километров, и, так как океан в настоящее время в десять раз шумнее, чем это было пятьдесят лет назад, стало невозможным для китов услышать друг друга, если они являются более чем в 100 милях друг от друга. И, морские млекопитающие находятся в опасности, плавая далеко от мест размножения и кормежки - некоторые млекопитающие могут оказаться в затруднительном положении. Но есть еще более серьезные последствия шумового загрязнения океана. Например, звуковые взрывы с военного гидролокатора могут вызвать кровотечение из глаз, ушей и органов китов и дельфинов. Вы можете удивиться, что ваша компания может делать все это. Но одну важную вещь мы можем сделать, это убедиться, что корабли и нефтяные компании держатся подальше от мест, где есть много морских млекопитающих. Вы также должны начать мониторинг производимого уровня шума, так чтобы мы постоянно помнили о масштабах проблемы и могли сделать все от нас зависящее, чтобы спасти жизнь моря, и т.д.