The first sentence is a first conditional using 'if' and the future simple. The verbs in both parts of the sentence are in the affirmative.
In the second sentence, the meaning is exactly the same but the structure changes. 'Unless' is used instead of 'if', and is a negative, meaning 'IF NOT'
The second half of the sentence also uses a negative verb.
Перевод:
Первое предложение является первым условным с использованием «если», время будущее простое. Глаголы в обеих частях предложения утвердительные.
Во втором предложении, значение, точно такое же, но структура меняется. «До тех пор как»- используется вместо «если», и оно отрицательное, обозначает «если не».
Вторая часть предложения также использует отрицательные глаголы.
In the second sentence, the meaning is exactly the same but the structure changes. 'Unless' is used instead of 'if', and is a negative, meaning 'IF NOT'
The second half of the sentence also uses a negative verb.
Перевод:
Первое предложение является первым условным с использованием «если», время будущее простое. Глаголы в обеих частях предложения утвердительные.
Во втором предложении, значение, точно такое же, но структура меняется. «До тех пор как»- используется вместо «если», и оно отрицательное, обозначает «если не».
Вторая часть предложения также использует отрицательные глаголы.