1. What do the underlined words in sentences a-с refer to in the story? — . На что указывают подчеркнутые слова в предложениях a-с в истории?
a Some of them (booksellers) turned to greet me (the boy) from a distance — Некоторые из них (книготорговцы) повернулись, чтобы приветствовать меня (мальчика) издалека
b Do you think you’ll be able to keep this (place) a secret? — Как ты думаешь, ты сможешь сохранить это (место) в секрете?
с And you know the best thing about it (visiting the place)? — И ты знаешь самое лучшее об этом (посещение места)?
2. Rewrite sentences d-f from the story including the words that were left out. — Перепишите предложения d-f из истории, включая слова, которые были исключены.
d I looked at my father, stunned — I looked at my father and I was stunned — Я посмотрел на отца, ошеломленный — я посмотрел на отца, и я был ошеломлен.
e It’s a very important promise. For life. – It’s a promise for life. — Это очень важное обещание. На всю жизнь. — Это обещание на всю жизнь.
f It stood out timidly on one comer of the shelf, bound in wine-coloured leather. — It stood out timidly on one comer of the shelf, and it was bound in wine-coloured leather. — Она робко стояла на одном углу полки, обернутая в кожу цвета красного вина. — Она робко стояла на одном углу полки, и она была обернута в кожу цвета красного вина.
a Some of them (booksellers) turned to greet me (the boy) from a distance — Некоторые из них (книготорговцы) повернулись, чтобы приветствовать меня (мальчика) издалека
b Do you think you’ll be able to keep this (place) a secret? — Как ты думаешь, ты сможешь сохранить это (место) в секрете?
с And you know the best thing about it (visiting the place)? — И ты знаешь самое лучшее об этом (посещение места)?
2. Rewrite sentences d-f from the story including the words that were left out. — Перепишите предложения d-f из истории, включая слова, которые были исключены.
d I looked at my father, stunned — I looked at my father and I was stunned — Я посмотрел на отца, ошеломленный — я посмотрел на отца, и я был ошеломлен.
e It’s a very important promise. For life. – It’s a promise for life. — Это очень важное обещание. На всю жизнь. — Это обещание на всю жизнь.
f It stood out timidly on one comer of the shelf, bound in wine-coloured leather. — It stood out timidly on one comer of the shelf, and it was bound in wine-coloured leather. — Она робко стояла на одном углу полки, обернутая в кожу цвета красного вина. — Она робко стояла на одном углу полки, и она была обернута в кожу цвета красного вина.