ДЕЛАЮ ПРОЕКТ И НАДО ВОТ ЭТИ ССЫЛКИ ПОДРЕДАКТИРОВАТЬ ПО ПЛАНУ
1. Арсирий, А.Т. : Занимательные материалы по русскому языку.- М с. 92-114
2. Быстрова, Е. А. : Учебный фразеологический словарь русского языка. - М.: АСТ-ЛТД, 1997.
3. Немировский, А.И. : Мифы древней Эллады. М учебник по Истории Древнего мира для общеобразовательных заведений под авторством Вигасина, А.А., Годера, Г.И., Свенцицкой, И.С. – М г.
5. Фразеологизмы про греческих богов и титанов [Электронный ресурс].- Заглавие с экрана.- Режим доступа : https://burido.ru/496-frazeologizmy-drevnej-gretsii
6. Под ред. А.И. Молоткова. : Фразеологический словарь русского языка. : «Сов. Энциклопедия», 1967г.- 543 стр.
оформляется следующим образом:
1. Заголовок – это фамилия и инициалы первого автора. После фамилии ставят запятую.
2. Заглавие – это полное название книги с титульного листа
3. Жанр или тема книги (учебник, словарь и т.п.) Этот пункт начинает знаком двоеточие «:» (Пункт необязательный)
4. Сведения обо всех авторах, даются в порядке, указанном на титульном листе. Этот блок начинается со знака «/» (Пункт необязательный)
5. Сведения о порядке издания. Этот блок начинается со знака «-» (Пункт необязательный)
6. Сведения о месте издания (город). Этот блок начинается со знака «-», название городов иногда указываются сокращенно. (Москва – М.; Санкт – Петербург – СПб; Нижний Новгород – Н – Новгород; другие города не сокращаются)
7. Сведения об издательствах и год издания. Этот блок начинается с «:». После года ставится точка
8. Количество страниц – этот блок начинается «-»
Образец Б3:
Голубев, А.П. Английский язык : Учебник для студ. учреждений сред. проф. Образования / А.П. Голубев, Н.В. Балюк – 13 – е изд; Стер. – М.: Академия, 2013. – 336с.
Схема записи электронного ресурса
Основное заглавие = Параллельное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / сведения об ответственности. – Сведения об издании / сведения об ответственности, относящиеся к изданию, дополнительные сведения об издании. – Обозначение вида 19 ресурса. – Место издания : имя издателя, дата издания. – Специфическое обозначение материала и количество физических единиц : другие физические характеристики ; размер. – Примечание. – Стандартный номер = Ключевое заглавие : режим доступа.
Пример записи электронного ресурса:
1. Петрова, И.Н. Оформление библиографических ссылок на электронные информационные ресурсы / И.Н. Петрова // Вестник АлтГУ [Электронный ресурс] / АлтГУ. – Электрон. дан. – Барнаул, 2000. – Заглавие с экрана. – Режим доступа : http://www.lib.dsnasu.ru.
Для защиты растений разработано большое число разнообразных методов, в первом приближении их можно классифицировать по следующим категориям: агротехнические, химические, биологические и комбинированные. Кроме того можно выделить ряд специфических методов, например карантин.
Источник: АгроБаза https://www.agrobase.ru/rastenievodstvo/zashhita-rastenij/metodyi-zashhityi-rastenij
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на портал https://www.agrobase.ru
Объяснение:
Прости что не казахском
Рождение нового спектакля начинается с поиска пьесы. Режиссеру хочется выбрать не просто хорошую пьесу, а самую лучшую: с увлекательным сюжетом, с яркими образами, интересными событиями. И чтобы это был не просто «материал для постановки», а талантливое литературное произведение с сочным языком и добрым юмором. И чтобы пьеса всем нравилась — художнику, актерам, а затем в поставленном виде — зрителям.
Наконец пьеса выбрана, и режиссер начинает над ней работу. Он внимательно вчитывается в текст, анализирует, обдумывает. Вся пьеса для него — ряд серьезных вопросов. Например, «Какие куклы лучше использовать, тростевые или марионетки?» Или, «Что этими словами хотел сказать автор?» И где бы ни был режиссер, он все время думает о пьесе, о трактовке, мысленно проигрывает все действие… Режиссеру в полном смысле слова приходится придумывать будущую постановку. Каким должен быть спектакль по настроению: веселым, лирически-задумчивым, героически-взволнованным? К чему он должен призывать, что защищать, против чего бороться? От решения этих вопросов будет зависеть все остальное — распределение ролей, музыка, характер оформления, освещение.
Объяснение:
1.Не соблюдены обязательные ограничения.
Сценарист, в отличие от прозаика, должен всегда учитывать, что кино — это не только искусство, но и производство
2.вся история должна происходить в одном объекте (потому что, допустим, у нас есть денег только на один объект), иметь хронометрах три минуты (потому что мы снимаем кино для конкурса короткометражек, на который работы большей продолжительности не принимаются), и быть немой (потому что у нас нет оборудования для записи звука)
3.Кроме того, сценарист, как никто,должен чувствовать время. Если вы пишете что-то вроде — и до утра не гаснет окошко — это значит, что вы написали сцену продолжительностью в целую ночь. Каждая секунда в кино на вес золота. Легко написать — в течение минуты он сидит в глубокой задумчивости