1 Mətndə çəhrayı rəngdə verilmiş isimləri ahəng qanununa uyğun şəkilçi variantları seçməklə hallandırıb yazın. Sonra yiyəlik halda olan
sözlərə mənsubiyyət şəkilçili ikinci tərəf artırıb söz birləşmələri düzəldin və
cümlələrdə işlədin.
mətində çəhrayı rəngdə verilmiş sözlər: qılınc, Yeynək(ad), dustaq, dayım.
1. наступила весна.
2. ручейки – первые посланцы весны.
3. весенняя капель.
если вы меня спросите, какую пору года я люблю больше всего, отвечу — конечно, весну.
закончились суровые морозы, и везде ощущается дыхание весны. все пробуждается к новой жизни, дышит свежестью и молодостью. еще островками лежит снег, а солнышко припекает, и появляются первые вестники весны – ручейки. бегут ручейки и поют свою песенку, весело сообщая всем о приходе весны: «весна идет! весна идет! мы молодой весны гонцы, она нас выслала вперед! »
и хотя ночью все еще морозно, но весна вступает в свои права. звонче звучат птичьи голоса, от их щебетания за окном я просыпаюсь по утрам. на отдохнувших за зиму деревьях набухли почки. дунет легкий ветерок, зашумят деревья, весну.
а вслушивались ли вы в пение весенней капели? это же настоящий хор с разными голосами и тональностью: где-то тише, где-то громче, а то и вовсе басом.
я люблю наблюдать весной за природой, смотреть, как вокруг все обновляется. люблю проводить выходные в весеннем лесу. идешь по лесу и ощущаешь, что на душе становится легко и радостно. вот солнечные зайчики пляшут на поляне, – они как будто хотят рассказать всему живому в лесу, что пора просыпаться. между деревьями от первых солнечных лучиков появились подснежники. они еще совсем маленькие, хрупкие, но сколько упорства в этих нежных цветах: настойчиво пробивает он толстый ковер снега. голубые лепесточки, словно усмехаясь, тянутся к солнышку.
набредешь на полянку подснежников – и глаз отвести не можешь: кажется, будто земля и небо одного цвета – ярко-голубого. цветы такие нежные, что и срывать их жалко и даже стыдно.
наверное, нет никого мудрее матушки-природы, потому что как объяснить, что одна пора года сменяется другой, и непременно приходит самая долгожданная – весна.
Объяснение:
Слово «ламбрекен» имеет
французское либо голландское
происхождение, это уменьшительное
слово от lamper, veil (бархатная завеса).
Слово портьера происходит от
французского порт - дверь.
Само слово жалюзи произошло от
французского jalousie - "ревность". В
19 веке во Франции были опробованы
и внедрены похожие варианты
сегодняшних жалюзи. Они служили
для сокрытия замужних красавиц
от взглядов прохожих с улицы.
Ревнивые мужья таким образом
удовлетворяли своё желание спрятать
своих возлюбленных от посторонних
наблюдателей.