1.Диаметры штифтов предохранительной муфты, соединяющей два вала, долж ны быть выбраны таким образом, чтобы при достижении передаваемым моментом предельного значения штифты разрушались (срезались). Какая механическая
характеристика материала штифтов должна быть использована в расчете?
1. Практические расчеты на срез и смятие.
Проверить прочность заклепочного соединения на срез и смятие, если F = 60 кН; [τc] = 100 МПа; = 240 МПа; d = 20 мм: z = 3щ
ответ: тетрадь от греческого слова тетра, что значит четыре. В ней действително изначально было всего 4 страницы
Каранда́ш. В этом слове тюркское «кара́» является в своем наиболее обычном значении — «черный». «Даш» («таш») тоже тюркское слово, значащее «камень»; очевидно, «карадаш» некогда понималось как «черный камень» — графит. Отсюда и наше слово.
Фломастер (слово происходит от торговой марки Flo-Master) — инструмент для письма и рисования при краски, стекающей из резервуара. Был изобретён немецкой фирмой Edding в 1960 году.
т. е. из немецкого.
ридер - голландская монета
Шко́ла. Это слово восходит к древнегреческой основе, которая оставила след почти во всех европейских языках (ecole — во французском, Schule — в немецком, school — в английском); греческое слово имело значение «свободное время, досуг», но заимствованное латинским слово schola уже используется в значении «школа»
УНИВЕРСИТЕТ. Заимств. в первой половине XVIII в. из нем. яз., где Universität < лат. universitas (litterarum) «совокупность (наук)», суф. производного от universus «весь, общий».
Происхождение слова педагог. Педаго́г. Заимствовано в XVIII в. из французского,
Тьютор – «tutor» в переводе с английского – педагог-наставник.
СТИЛУС. лат. stylus гр. stylos стерженек для письма
Объяснение:
Загалом збереглося дев'ять манускриптів поеми. Найдавнішим та найповнішим рукописом є так званий «Оксфордський» варіант, який уклав англо-нормандський писар у XII ст.
«Пісня про Роланда» складається з 4000 віршів (в ранньому рукописі XIII ст. налічувалося 9000 віршів), написаних давньофранцузькою мовою та поділених на асонансні тиради або «ле» (фр. lay), які використовували та поширювали у своїх піснях трубадури та жонглери.
Історичну основу твору складає епізод розгрому басками у Ронсевальській ущелині в Піренеях (778) ар'єргарду військ Карла Великого, що відступали з Іспанії, на чолі з Роландом. У поемі баски-християни замінені маврами-мусульманами.