В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
vvbybrjnbr
vvbybrjnbr
06.06.2023 13:19 •  Биология

Чем объяснить случаи, когда при переводе с иностранного языка на родной все слова понятны, а общий смысл высказывания нет?

Показать ответ
Ответ:
Princess05082006
Princess05082006
15.06.2020 06:21

Все зависит от конкретного языка,у разных народов свои сленги,диалект и прочее.

0,0(0 оценок)
Ответ:
solovyevadasha
solovyevadasha
15.06.2020 06:21

возможно, это фразеологизм, т.е. устойчивое словосочетание, который существует в иностранном языке и не существует в родном

 

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Биология
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота