Иван Чигринов – первый, кто получил звание “Народный писатель Беларуси”. Произошло это в 1994 году. И главное его отличие от других людей, которые получили это же звание – известность. Спросите любого школьника про Крапиву, Лынькова или Макаенка, и он подтвердит вам, что как минимум слышал эти фамилии. Спросите их об Иване Чигринове и большинство скажут, что даже никогда не слышали этого имени. Поэтому у коллектива нашего сайта есть большой вопрос – можно ли считать Ивана Чигринова “народным”, если сам народ о его существовании не знает. Даже сведения о его биографии, которые удалось отыскать в интернете, довольно скомканны. Но, давайте попробуем во всем разобраться по-порядку.
Биография. Иван Чигринов родился в 1934 году в деревне Великий Бор Могилевской области в семье председателя сельсовета. Окончил семилетнюю школу в родной деревне и продолжил учебу в средней школе Самотевичей, которая располагалась в 8 километрах от дома.
В детстве будущий писатель пережил Великую Отечественную войну, на которой потерял отца. Во время войны его семья партизанам. Причем всем односельчанам было об этом известно, но они скрывали это.
В 1952 году поступил на отделение журналистики филфака БГУ. Сразу после его окончания устроился на работу в издательство Академии наук БССР, где проработал с 1957 до 1962 года.
С 1965 года занимает должность редактора публицистики в журнале «Полымя».
В 1973 году вступил в КПСС. С 1976 года – секретарь правления Союза писателей БССР.
В 1978 году – в составе делегации БССР участвовал в работе XXXIII сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
С 1986 до 1990 года депутат Верховного Совета БССР. С 1987 года — председатель правления Белорусского отделения советского фонда культуры.
В 1989 году становится главным редактором журнала «Спадчына».
Умер в 1996 году, похоронен в Минске на Восточном кладбище.
Творчество. На раннее творчество писателя большое влияние оказал Аркадий Кулешов. Свои стихи Чигринов печатал еще в школе. Как прозаик дебютировал в 1958 году в газете «Чырвоная змена».
Первый сборник прозы вышел в 1965 году – «Птушкі ляцяць на волю». Через два года вышел второй сборник – «Самы шчаслівы чалавек». Стоит отметить, что Иван Чигринов всегда писал на белорусском языке.
Первые произведения автора посвящены жизни обычных советских людей в послевоенный период.
Написал пенталогию «веремеевского цикла», которая была посвящена жизни конкретной деревни во время войны – Веремеевки. В цикл вошли романы – «Плач перапёлкі» (1972), «Апраўданне крыві» (1977) и «Свае і чужыя» (1982), «Вяртанне да віны» (1992), «Не ўсе мы згінем» (1996). В 1990 году по произведению «Плач перапёлкі» был снят одноименный девятисерийный фильм.
Стоит отметить, что данная пенталогия по своей сути представляет единое целое произведение. В то же время сложно найти человека, который прочитал бы все пять романов. В основном читают первые три книги, действие в которых разворачивается от начала войны до битвы под Москвой. Последние две книги были написаны со значительным временным перерывом и отличаются куда меньшей подробностью и куда большей скоростью развития событий.
Занимался Иван Чигринов и переводческой деятельности. На белорусский перевел произведения Максима Горького «На дне», Всеволода Вишневского «Оптимистическая трагедия».
Принимал участие в создании шестисерийного телевизионного фильм о минском партийном подполье «Руины стреляют…» (1972).
Известен также как критик и литературовед. Автор монографии об этногрофе и фольклористе Николае Никифоровском.
На позднем этапе творчества создал несколько пьес, самые известные из которых – «Прымак» (1994), «Ігракі» (1989), «Толькі мёртвыя не вяртаюцца» (1989).
В 1995 году вышло собрание сочинений автора в 6 томах.
В своей автобиографии писатель корит себя за то, что практически все творчество посвятил теме войны и из-за этого, вероятно, упустил что-то важное. При этом он упоминает, что каждый раз давал себе слово о том, что новое произведение о войне будет последним. Но в итоге все равно возвращался к этой теме.
Что почитать. У Чигринова есть одно произведение, которое можно назвать центральным в его творчестве – «Плач перапёлкі». С него нужно начинать знакомство с творчеством писателя и если понравиться, можете прочитать второй и третий том пенталогии – «Апраўданне крыві» и «Свае і чужыя».
Объяснение:
Скопируешь мой ответ,вставишь в переводчик, и готово)
Узоры пейзажная лірыкі купалы- гэта усім вядомыя вершы \"дзве таполі\", \"адцвітанне\", \"жніво\" і іншыя. для мяне ж выдатнейшы ўзор пейзажнай лірыкі купалы- верш \"явар і каліна\". песняй вясны лебядзінаю, скінуўшы зімнія чары, шэпчуцца явар з калінаю ў сумная даліне над ярам. тым, хто цікавіцца творчасцю беларускага песняра, хто хацеў бы спасцігнуць усю глыбіню яго паэзіі, я бы параіла не пакінуць без увагі, абавязкова прачытаць гэты незвычайна чуллівы, поўны пяшчоты і глыбокага сэнсу верш. пра гэты верш хочацца сказаць \"меладычны\", і нядзіўна, што ён пакладзены на музыку. музыку на словы купалы напісаў беларускі кампазітар ю.семеняка, выконваюсь песню вядомыя беларускія \"песняры\" , а так сама наш суайчыннік з амерыкі багдан андрусішын. не толькі \"явар і каліна\" пакладзены на музыку, але і іншыя вершы купалы : \"я ад вас далёка\", \"зваяваным\", \"спадчына\". \"явар і каліна\"- гэта, сапраўды, больш чым верш пра прыроду. у ім зліліся радасць вясновага абуджэння прыроды, пяшчота і каханне, легенды і паданні беларускай зямлі пра русалак і даўнейшыя павер\'і беларусаў пра тое, што прырода - гэта жываю істота. слухаюць смехаў русалчыных, лопату крылляў начніцы, ветру павеваў ап\'янчаных, плюскату шклістай крыніцы. беларускі пісьменнік іван навуменка сказаў пра верш \"явар і каліна\", што \"гэта выказаная замілаванымі, надзвычай экспрэсіўнымі паэтычнымі радкамі хвала жыццю, у вобразах дрэў шэпчуцца аб чымсьці неразгаданным, таямнічым пад вечным небам\".
Иван Чигринов – первый, кто получил звание “Народный писатель Беларуси”. Произошло это в 1994 году. И главное его отличие от других людей, которые получили это же звание – известность. Спросите любого школьника про Крапиву, Лынькова или Макаенка, и он подтвердит вам, что как минимум слышал эти фамилии. Спросите их об Иване Чигринове и большинство скажут, что даже никогда не слышали этого имени. Поэтому у коллектива нашего сайта есть большой вопрос – можно ли считать Ивана Чигринова “народным”, если сам народ о его существовании не знает. Даже сведения о его биографии, которые удалось отыскать в интернете, довольно скомканны. Но, давайте попробуем во всем разобраться по-порядку.
Биография. Иван Чигринов родился в 1934 году в деревне Великий Бор Могилевской области в семье председателя сельсовета. Окончил семилетнюю школу в родной деревне и продолжил учебу в средней школе Самотевичей, которая располагалась в 8 километрах от дома.
В детстве будущий писатель пережил Великую Отечественную войну, на которой потерял отца. Во время войны его семья партизанам. Причем всем односельчанам было об этом известно, но они скрывали это.
В 1952 году поступил на отделение журналистики филфака БГУ. Сразу после его окончания устроился на работу в издательство Академии наук БССР, где проработал с 1957 до 1962 года.
С 1965 года занимает должность редактора публицистики в журнале «Полымя».
В 1973 году вступил в КПСС. С 1976 года – секретарь правления Союза писателей БССР.
В 1978 году – в составе делегации БССР участвовал в работе XXXIII сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
С 1986 до 1990 года депутат Верховного Совета БССР. С 1987 года — председатель правления Белорусского отделения советского фонда культуры.
В 1989 году становится главным редактором журнала «Спадчына».
Умер в 1996 году, похоронен в Минске на Восточном кладбище.
Творчество. На раннее творчество писателя большое влияние оказал Аркадий Кулешов. Свои стихи Чигринов печатал еще в школе. Как прозаик дебютировал в 1958 году в газете «Чырвоная змена».
Первый сборник прозы вышел в 1965 году – «Птушкі ляцяць на волю». Через два года вышел второй сборник – «Самы шчаслівы чалавек». Стоит отметить, что Иван Чигринов всегда писал на белорусском языке.
Первые произведения автора посвящены жизни обычных советских людей в послевоенный период.
Написал пенталогию «веремеевского цикла», которая была посвящена жизни конкретной деревни во время войны – Веремеевки. В цикл вошли романы – «Плач перапёлкі» (1972), «Апраўданне крыві» (1977) и «Свае і чужыя» (1982), «Вяртанне да віны» (1992), «Не ўсе мы згінем» (1996). В 1990 году по произведению «Плач перапёлкі» был снят одноименный девятисерийный фильм.
Стоит отметить, что данная пенталогия по своей сути представляет единое целое произведение. В то же время сложно найти человека, который прочитал бы все пять романов. В основном читают первые три книги, действие в которых разворачивается от начала войны до битвы под Москвой. Последние две книги были написаны со значительным временным перерывом и отличаются куда меньшей подробностью и куда большей скоростью развития событий.
Занимался Иван Чигринов и переводческой деятельности. На белорусский перевел произведения Максима Горького «На дне», Всеволода Вишневского «Оптимистическая трагедия».
Принимал участие в создании шестисерийного телевизионного фильм о минском партийном подполье «Руины стреляют…» (1972).
Известен также как критик и литературовед. Автор монографии об этногрофе и фольклористе Николае Никифоровском.
На позднем этапе творчества создал несколько пьес, самые известные из которых – «Прымак» (1994), «Ігракі» (1989), «Толькі мёртвыя не вяртаюцца» (1989).
В 1995 году вышло собрание сочинений автора в 6 томах.
В своей автобиографии писатель корит себя за то, что практически все творчество посвятил теме войны и из-за этого, вероятно, упустил что-то важное. При этом он упоминает, что каждый раз давал себе слово о том, что новое произведение о войне будет последним. Но в итоге все равно возвращался к этой теме.
Что почитать. У Чигринова есть одно произведение, которое можно назвать центральным в его творчестве – «Плач перапёлкі». С него нужно начинать знакомство с творчеством писателя и если понравиться, можете прочитать второй и третий том пенталогии – «Апраўданне крыві» и «Свае і чужыя».
Объяснение:
Скопируешь мой ответ,вставишь в переводчик, и готово)