Wrapping presents is important for the Italians, but you should avoid (5) neither / either / both purple and black paper. In
Italy (6) none / the majority of/ a bit of gifts are opened at
the time they are given. If you choose flowers as a gift, you
can (7) neither / both / either give them to your host when
you arrive at their house or send them earlier that day.
In Kazakhstan, gifts are usually opened when they are received
too. Another Kazakh gift-giving custom is called Suyinshi.
According to this custom, a person who brings good news
to a home receives a gift from the hosts. That's why before
someone gives some good news, they can either say Suyinshi
(8) and / nor/or 'What would you give me for some Suyinshi?
I'm so sorry that I can not come to your birthday party. I'd love to visit you but unfortunately I'm ill. That's why I'm writing to you a letter. I wish you to always have very good health and to be with reliable people around. Good luck to you!
Happy Birthday, my dear!
I'd like to apologize again for not congratulating you personally. But I promise you that I will visit you next time.
Love you,
(Потпись на английском, Ваше имя)
PS Я немного видоизменила предложение "Хочу пожелать тебе здоровья удачи и верных друзей!"
Я написала "Я желаю тебе всегда иметь хорошее здоровье и быть вокруг (среди) надежных людей. Удачи тебе! С Днем Рождения, моя дорогая!"
Надеюсь, вы не против?
1. It's been months since is last rained so the crops are failing.
2. Bolts of lightning lit up the sky throughout the night.
3. Strong circling winds travelled over the land destroying everything in their path.
4. Temperatures reached over 40 degrees for days on end.
5. As the snow fell strong winds blew it around the town.
6. Strong winds blew loose sand and dirt across the area.
7. The river overflowed and water covered the town`s streets.
8. After winds formed over the sea, they hit regions along the coast.