Теодор Драйзер, великий американський письменник прогресивний, народився в бідній родині в 1871 році. Він почав працювати на його життя, коли йому було шістнадцять років. Він мав ряд робочих місць, і у свій час був газетним репортертером. Як повідомляє він придбав великий досвід життя, який був великою до до нього, коли він узявся писати роман. Літературна кар'єра Драйзера почалася в 1900 році, коли була опублікована "Сестра Керрі". У цьому романі, а також у більш пізніх роботах, письменник викрив справжню природу американської "демократії" Драйзер був глибоко вражений Великою Жовтневою соціалістичною революцією. У 1927-28 він відвідав Радянський Союз, і з цього часу був щирим другом нашої країни. У 1945 році, у віці 74 років, він вступив у Комуністичну партію США. Драйзер помер у 1945 році. Уривок нижче походить від "Фінансиста" Френк Каупервуд в тринадцять показав, як хлопчик, який вже повністю обізнаний про силу грошей. Пізніше він стає типовим капіталістом, зупиняється не ставши багатим і могутнім
1. My mother enjoys to museums. ( going) 2. I’d really love a pilot. (to be) 3. I hate the ironing. ( doing) 4. This is the only way this conflict. (to stop) 5. I love in the sea. ( swimming) 6. My mother made me my room. ( tidy) 7. Do you like ? ( cooking) 8. His goal is a famous scientist. (to become) 9. I prefer by train to . ( travelling, driving) 10. Would you like shopping tomorrow? (to go) 11. Would you mind the door? ( closing) 12. Friends should never selfish. ( be) 13. Who was the first man on the Moon? (to walk) 14. Sam suggested to the cinema. ( going) 15. I would hate a yard cleaner. ( being) 16. Avoid with the fridge door open while you wonder what to eat. ( standing) 17. She is too young clubbing. (to go) 18. You must hard for your exams. ( study) 19. Are you thinking of a car? ( buying) 20. She is old enough home late. (to come) 21. A pupil apologized for sorude. ( being) 22. “Shall we go by train?” “Well, I’d prefer by car.’ (to go) 23. He always has difficulty in with people. ( communicating) 24. I was glad you had arranged everything well. (to hear) 25. Do you want me you money? (to lend) 26. I can’t stand behind desk. ( being) 27. Her parents wouldn’t let her out alone. ( go) 28. I hope you everything we need. ( buy) 29. Why do you dislike here? ( living) 30. “What about a game of tennis?” “I’d rather volleyball.” ( play)
Уривок нижче походить від "Фінансиста" Френк Каупервуд в тринадцять показав, як хлопчик, який вже повністю обізнаний про силу грошей. Пізніше він стає типовим капіталістом, зупиняється не ставши багатим і могутнім
2. I’d really love a pilot. (to be)
3. I hate the ironing. ( doing)
4. This is the only way this conflict. (to stop)
5. I love in the sea. ( swimming)
6. My mother made me my room. ( tidy)
7. Do you like ? ( cooking)
8. His goal is a famous scientist. (to become)
9. I prefer by train to . ( travelling, driving)
10. Would you like shopping tomorrow? (to go)
11. Would you mind the door? ( closing)
12. Friends should never selfish. ( be)
13. Who was the first man on the Moon? (to walk)
14. Sam suggested to the cinema. ( going)
15. I would hate a yard cleaner. ( being)
16. Avoid with the fridge door open while you wonder what to eat. ( standing)
17. She is too young clubbing. (to go)
18. You must hard for your exams. ( study)
19. Are you thinking of a car? ( buying)
20. She is old enough home late. (to come)
21. A pupil apologized for sorude. ( being)
22. “Shall we go by train?” “Well, I’d prefer by car.’ (to go)
23. He always has difficulty in with people. ( communicating)
24. I was glad you had arranged everything well. (to hear)
25. Do you want me you money? (to lend)
26. I can’t stand behind desk. ( being)
27. Her parents wouldn’t let her out alone. ( go)
28. I hope you everything we need. ( buy)
29. Why do you dislike here? ( living)
30. “What about a game of tennis?” “I’d rather volleyball.” ( play)