They're playing really badly. They ___ the match
want win
won't win
won't to win
- My exam is today. - Don't worry.
You'll pass
You pass
You're passing
We ___ a lot of time sitting in our cars every day
spend
take
This is Ben. He is me to play the piano
teaching
learning
Eating too many sweets is bad ___ you.
for
to
on
When I was a child, I was afraid dogs
in
on
of
Are you interested ___ this TV programme?
in
at
on
What is your country famous ___ ?
from
for
at
Либерти-Стрит, когда он мчался вдоль него, спала ниже ее башен. Это был заказ Макгерка, которым лифт к Институту должен управлять всю ночь, и действительно три, или четыре из этих двадцати сотрудников действительно иногда использовали его после представительных часов.
Тем утром Мартин изолировал новое напряжение бактерий стафилококка от карбункула пациента в больнице Нижнего Манхэттена, карбункул, который заживал с необычной скоростью. Он поместил немного гной в бульон и вывел его. Через восемь часов появился хороший рост бактерий. Прежде, чем идти устало домой он возвратил флягу к инкубатору.
Он особенно не интересовался им, и теперь, его лабораторией, он удалил свою военную блузку, смотрел вниз к огням на иссиня-черной реке, копченой немного, думал, что он был собакой, чтобы не быть более нежным Леоре и проклял Берта Тозера и Пикербога и Таббса и кого-либо еще, кто был удобен к его памяти прежде, чем он рассеянно дрогнул к инкубатору и нашел, что у фляги, в которой должен был быть заметный облачный рост, больше не было признаков бактерий — стафилококков.
"Теперь что, черт возьми! " он кричал. "Да ведь Бульон, столь ясный как тогда, когда я отобрал его! Теперь, что — Думают об этом глупом несчастном случае подъем как раз в то самое время, когда я собирался начать что-то новое!"
Он спешил от инкубатора, в туалете от коридора, в его лабораторию и, держа флягу под ярким светом, удостоверился, что видел правильно. Он беспокойно подготовил область. Он обнаружил только тени того, что было бактериями: тонкие схемы, форма все еще там, но вещество клетки, которое уводят; мелкие скелеты на бесконечно малом поле битвы.
Он поднял свою голову от микроскопа, протер его усталые глаза, рефлексивно потер его шею — его блузка была выключена, его воротник на полу, его рубашка, расстегнутая в горле. Он рассмотрел:
"Что-то забавное там. Эта культура становилась в порядке, и теперь она совершила самоубийство. Никогда не слышал об ошибках, делающих это прежде. Я поразил что-то! Что вызвало его? Некоторое химическое изменение? Что-то органическое?"
... Детектив, охотясь на убийцу бактерий..., которые он отправил наверх в библиотеку, консультировался с американскими и английскими властями и, старательно, французы и немец. Он ничего не нашел.
Он волновался, чтобы, возможно, не, так или иначе, было никаких живущих стафилококков в гное, который он использовал для отбора бульон — ни один там, чтобы умереть. При беспокойном пробеге, не останавливающемся для огней, ударяя углы и скользя на слишком прекрасном кафельном полу, он скользил вниз по лестнице и скакал через коридоры в его комнату. Он нашел остатки оригинального гноя, сделал клевету на стеклянном понижении, и запятнанный это с фиолетовым как горечавка, нервно ведя одно снижение великолепной краски. Он прыгнул к микроскопу. Поскольку он склонился над латунной трубкой и сосредоточил цель, в розу поля зрения проспекта серо-лаванды к существованию подобные винограду группы микробов стафилококка, фиолетовых точек против чистого самолета.
"Стафилококк
все это право! " он кричал.
Тогда он забыл Леору, войну, ночь, усталость, успех, все, когда он ворвался приготовления к эксперименту, его первому большому эксперименту. Он шагнул неистово, скорее вызовите головокружение. Он встряхнулся в спокойствие и успокоился за столом среди колец и спиралей папиросного дыма, чтобы перечислить на маленьких листках бумаги все возможные причины самоубийства у бактерий — все вопросы, он должен был ответить и эксперименты, которые должны ответить на них. [...]
К этому времени это были шесть часов прекрасного широкого утра в августе, и когда он прекратил свою быструю работу как, замедленные нервы, над которыми насмехаются, он выглянул из своего высокого окна и ощущал мир ниже: яркие крыши, ликующие башни и верхний уровень - украсили Исправный пароход, расхаживающий глянцевая река
There is a lot of cheese in the refrigerator.
Is there any cheese in the refrigerator?
There isn't any cheese in the refrigerator.
There is some cheese in the refrigerator.
There isn't much cheese in the refrigerator
She has got a lot of friends at school.
I have not got many friends at school.
There is not much juice in the refrigerator.
There are some boys and some girls in our team.
There are not any apples left in the bowl.
Give me any book you like.
She has a book.
She has an English book.
This is a toy dog.
It takes me an hour to get there by bus.
I have an expensive toy.
Yesterday he read some interesting book.
She has got a lot of interesting books at home.
She hasn't got any interesting books at home.