В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия

Сразбором предложения: nah to the ah to the, no, no, no. это строка из песни meghan trainor - no. мне нужен наиболее подробный перевод данного предложения с не менее подробным объяснением. значение каждого слова я знаю, основной момент непонимания - это "to the" в обоих случаях. вот полный текст куплета, если это необходимо: my name is no, my sign is no, my number is no you need to let it go, you need to let it go need to let it go nah to the ah to the, no, no, no my name is no, my sign is no, my number is no you need to let it go, you need to let it go need to let it go nah to the ah to the, no, no, no

Показать ответ
Ответ:
Какфундик
Какфундик
06.10.2020 14:15
Мне кажется слова nah и ah добавлены просто для красивого звучания, и перевод просто: нет, нет, нет, нет.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота