СОСТАВИТЬ 7 ВОПРОСОВ С ОТВЕТОМ НА АНГЛ. К ТЕКСТУ: With many European economies showing slow growth, the retail sector is coming under increasing pressure to improve its service and cater more for consumer demands.
Is the customer always right? The answer, it seems, depends on which country you are in. Shopping is very much a part of a country's culture, and attitudes to shopping and consumers vary from country to country just as much as climate or taste in food. From the air-conditioned order of American malls to the anarchy of African bazaars, the way we shop shows the way we see ourselves and our relationships with other people.
Recent economic hardship has given the consumer increased power in Europe as retailers fight to win their share of reduced disposable income. This has meant falling prices, plenty of special offers and a re-examination of what customer service really means. People often point to America as an example of sophisticated customer service. In restaurants in the south of the USA, for example, waiters compliment you on your clothes, ask about your day, compliment you on the wisdom of your order and then return every ten minutes to refill your glass and make sure that everything is to your satisfaction.
Anyone who has waited 30 minutes to be served in a restaurant might well dream of such attention, but do Europeans really want US style service? As a friend of mine once told me, "By the end of the evening I had spent as much time talking to the waiter as to my wife." It is a question of expectations. Different nationalities expect different types of service.
A Chinese-American friend loves telling people about how her Chinese mother shops for clothes: "First of all she waits until they are on sale, then she haggles until she gets an even better price and then she finds some small fault with the product and demands a further reduction. She never buys anything at the regular price." Could you imagine trying such tactics in a department store in your country?
Attitudes to service are, of course, affected by employers' attitudes to their workers. As American sales and service personnel are heavily reliant on commission and tips, they have more incentive to provide more service. But is this fair? Do we think it is fair to ask shop assistants to work late evenings, Sundays and 12 hour shifts? Does it fit in with our picture of society? It might not be a case of "Is the customer always right?" but a case of "How much service is it fair to expect?
2. Твоя школа большая или маленькая?
3. Сколько этажей в твоей школе?
4. Какие кабинеты у тебя в школе?
5. Есть ли в твоей школе спортзал? Он современный?
6. Ты завтракаешь и обедаешь в школе?
7. В твоей школе для каждого предмета предоставлен отдельный кабинет? Есть специальные лаборатории?
8. Опиши типичный кабинет в твоей школе
9. В твоей школе есть кружки/секции? Посещаешь ли ты их?
10. Расскажи о твоих преподавателях
Это вопросы о твоей школе, поэтому я не буду на них отвечать. Маловероятно, что мы учимся в одной школе
В будущем прабабушки и прадедушки, даже пра-прабабушки и пра-прадедушки, смогут встречаться на многих семейных праздниках и событиях, в то время как кузены, тети и дяди могут уйти в так говорят исследователи из Оксфордского университета.
Исследование показывает, что уровень рождаемости падает, а продолжительность жизни увеличивается, а значит, британские семьи получают больше, но в меньшем объеме. "То, что мы наблюдаем - это начало семьи "каланча", где количество дядей, теть и кузенов снижается, - говорит доктор Сара Харпер, автор исследования. - В тоже время, увеличение продолжительности жизни означает, что многие из нас не проживут достаточно долго, чтобы стать прабабушками в дальнейшем". Изменение формы семьи принесет новые трудности и преимущества. Уменьшение дядь, теть и кузенов будет означать, что у родителей станет меньше возможностей поделиться стрессом об уходе за ребенком другим взрослым, а у детей будет меньше возможности общаться с другими детьми. Однако деды и прадеды могут привести к лучшему пониманию поколений.
Последние изменения в рождаемости и средней продолжительности жизни означают, что сегодня женщина имеет в среднем 1 ребенка по сравнению с 2 детьми сорок лет назад, когда средняя продолжительность жизни взрослого на 10 лет меньше за последние 50 лет, 80 лет у женщин и 75 у мужчин.
Семейные обеда с пятью поколения за столом - редкость. Пирс, которому 87, любит проводить время с пра-правнучкой Элли Лу, которой 3 года. Бабушка Элли, Дениз Вудгейт, которой 39, сказала, что иметь столько поколений в семье замечательно. Мы очень близки и как минимум раз в неделю вместе пьем кофе.