Жемайтская лошадь, известная в письменных источниках с VI века, как отличный боевой конь, прославилась во время Северных крестовых походов.
Known in written sources since the 6-7th centuries, the Žemaitukas became famous as an excellent war horse during the Northern Crusades.
"Боевой конь" никому не нравится.
Nobody else liked "War Horse"... fact.
Никогда бы не подумал, что старый боевой конь вроде тебя заговорит о любви.
I never thought I'd hear an old warhorse like you talk about love.
В фильме «Боевой конь» у него была небольшая роль сержанта Сэма Перкинса в Британской армии, который кратко присматривал за лошадьми Джои и Топторном в начале фильма.
In War Horse he had a cameo role as Sgt. Sam Perkins in the British Army, who briefly looks after the horses Joey and Topthorn at the start of the film.
Ферн исполнил главную роль Альберта в постановке пьесы «Боевой конь (англ.)русск.» в Королевском национальном театре в Лондоне, за которую получил похвалу от критиков.
Fern played the lead role of Albert in the National Theatre of Great Britain's production War Horse, which received critical acclaim.
Это же боевой конь отличной породы.
This is a destrier warhorse of the finest pedigree.
Он словно боевой конь в стойле.
He's like a war-horse in a paddock.
Возможно "Боевой Конь" сможет выиграть войну.
One horse can win the war? -No.
Метеостанция Haudegen Операция «Боевой конь» (нем. Unternehmen Haudegen) - название немецкой операции во время Второй мировой войны по установке метеорологических станций на Шпицбергене.
Operation Haudegen (Unternehmen Haudegen) was the name of a German operation during the Second World War to establish meteorological stations on Svalbard.
Жемайтская лошадь, известная в письменных источниках с VI века, как отличный боевой конь, прославилась во время Северных крестовых походов.
Known in written sources since the 6-7th centuries, the Žemaitukas became famous as an excellent war horse during the Northern Crusades.
"Боевой конь" никому не нравится.
Nobody else liked "War Horse"... fact.
Никогда бы не подумал, что старый боевой конь вроде тебя заговорит о любви.
I never thought I'd hear an old warhorse like you talk about love.
В фильме «Боевой конь» у него была небольшая роль сержанта Сэма Перкинса в Британской армии, который кратко присматривал за лошадьми Джои и Топторном в начале фильма.
In War Horse he had a cameo role as Sgt. Sam Perkins in the British Army, who briefly looks after the horses Joey and Topthorn at the start of the film.
Ферн исполнил главную роль Альберта в постановке пьесы «Боевой конь (англ.)русск.» в Королевском национальном театре в Лондоне, за которую получил похвалу от критиков.
Fern played the lead role of Albert in the National Theatre of Great Britain's production War Horse, which received critical acclaim.
Это же боевой конь отличной породы.
This is a destrier warhorse of the finest pedigree.
Он словно боевой конь в стойле.
He's like a war-horse in a paddock.
Возможно "Боевой Конь" сможет выиграть войну.
One horse can win the war? -No.
Метеостанция Haudegen Операция «Боевой конь» (нем. Unternehmen Haudegen) - название немецкой операции во время Второй мировой войны по установке метеорологических станций на Шпицбергене.
Operation Haudegen (Unternehmen Haudegen) was the name of a German operation during the Second World War to establish meteorological stations on Svalbard.